[d | b / bro / ci / cu / dev / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

    1505983108956.jpg - (51 KB, 600x450, 1476117802502.jpg)  
    51 KB №28911   [Ответ]

    Старый тред >>28406

    Материалы
    http://lurkmore.to/Танака-неко Учебник для детей известный как Танака
    https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1270&nm=%ED%E5%F7%E0%E5%E2%E0 учебник Нечаевой
    Гайд Тае-кима
    http://www.guidetojapanese.org/learn/
    Ещё гайд
    http://amaterasu.tindabox.net/guide/
    Подкасты:
    http://japanesepod101.com (есть на рутрекере)
    Набор словарей в формате EPWING
    https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
    Проект оцифровки Warodai
    http://e-lib.ua/dic/

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    Пропущено 231 сообщений и 36 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №29359  

    >>29358
    Ну и вот посмотри на свой пример. Ты выучил, что 外 может читаться как そと, はず-す, ガイ, ゲ. Выучил, что 国 может читаться как くに, コク. Выучил, что 人 может читаться как ひと, と, ニン, ジン.
    Сколько возможных комбинаций ты можешь составить для 外国人, даже ограничиваясь он-чтениями? Не так уж и мало, и это даже не столь уж сложный случай. Как тебе зубрежка канджи в этом случае поможет?
    Тебе нужно все равно посмотреть в словарь и проассоциировать, что 外国人 — это がいこくじん, а не какой-нибудь げこくにん. Так зачем забивать голову лишним и вводить себя в конфуз с перебором всех возможных комбинаций зазубренного при встрече новых слов?
    Самые популярные чтения ты все равно запомнишь подсознательно, так как будешь знать, для примера, что 人類=じんるい, 人間=にんげん, 外国人=がいこくじん, 人=ひと и так далее.

    В общем, слова важнее чем канджи, их и надо запоминать. Канджи, их чтения и значения сами запомнятся уже косвенно через множество примеров различных слов.

    Развивать лексикон и понимание лучше всего через потребление органичного контента. Хотя это и сложно на начальных стадиях.

    >> №29360  

    >>29358

    > что делать дальше

    Ну для начала, чтобы два раза не вставать, выучить радикалы, если ещё не. Просто для того, чтобы кандзи выглядели не как семнадцать чёрточек, а как три радикала, уж неважно какого значения.
    А дальше требуется требуется каким-то образом получить достаточно понимания языка, чтобы быть в состоянии потреблять интересующий контент, пускай с трудом и рикайчаном.
    Как подходить к очевидному уже дело вкуса. Касательно грамматики я бы предложил читать все подряд гайды по теме, какие попадутся (кроме скучных). Так можно рассмотреть основы несколько раз и с разных точек зрения, хоть что-то да запомнится. Особо понравившийся можно перечитать через несколько месяцев, наверняка получится почерпнуть что-то, что в первый раз прошло мимо. А для пополнения словарного запаса придумали разнообразные SRS. Здесь опять же на вкус и цвет, лично я использовал Аnki. Если нужно - расскажу подробней.
    После изучения грамматики и пары тысяч самых распостранённых слов обязательно стоит идти потреблять контент, потому как без практического применения всё выученное забудется очень быстро. В качестве контента для самого начала можно посоветовать мангу: малая плотность текста на страницу и куча контекста в виде изображений.

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №29362  

    >>29359
    Спасибо за советы!

    > Сколько возможных комбинаций ты можешь составить для 外国人, даже ограничиваясь он-чтениями?

    Именно эта проблема и ломает мозг больше всего. Особенно после того же английского, где если ты выучил все возможные комбинации звуков и правила вроде «открытый слог-закрытый слог», то этого вполне достаточно для правильного чтения 90 процентов слов, без всяких словарей и транскрипций. Отдельно зубрить нужно только исключения, а в японском, получается, нужно зубрить не только jukujikun, а всё без исключений.

    Насколько я понял, выбор правильного чтения кандзи «на лету», без фуриганы и подглядывания в словарь — мастерство, доступное только нейтивам.

    В принципе, я бы спокойно учил рандомные слова с нужным мне чтением, если бы не узнал про
    Kanjidamage (и вообще про поэтапное изучение кандзи по радикалам). И вот тут моя уверенность в правильности решения и пошатнулась: я ознакомился с доводами автора Kanjidamage, и они выглядят довольно убедительно.

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №29363  
    1552028902183.png - (109 KB, 666x1423, anki_settings.png)  
    109 KB

    >>29362
    Anki достаточно настроить как на пикрелейтед - и на ближайшие три-шесть месяцев больше ничего понимать и не надо, а со временем уже придёт понимание, что ещё нужно, зачем и как.
    Главное - не пропускать дни и выяснить, какое количество новых карточек в день комфортно делать. И да, гораздо удобней пользоваться приложением для смартфона, чем десктопной версией.

    Радикалы я предлагаю просто зазубрить, как кану. Просто добавить вот эту колоду https://mega.nz/#!IAVVlBab!qQazRubQ3VZ_WjjLS4CclxYQF-6QGRtnmwd_zGBZpIo в anki - и через пару недель перестать о них вспоминать. Усилий уйдёт немного, зато распознавать, искать и запоминать кандзи будет заметно проще.

    Если возьмёшься учить в anki и слова, то бери какой-нибудь вариант колоды core2k (например, этот: https://ankiweb.net/shared/info/2141233552) - карточки с парой тысяч самых распостранённых слов, отсортированные по частоте. Обязательно нужно обращать внимание на пример употребления, одного английского слова без понимания контекста недостаточно.
    К тому моменту когда карточки закончатся настоятельно рекомендуется начинать потреблять релевантный контент и добавлять новые слова в отдельную колоду уже оттуда. Вот тогда придётся поставить десктопную версию, почитать мануалы и настроить синхронизацию, но проблем это уже вероятно не вызовет.

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №29364  

    >>29362
    Вообще, конечно, канджи имеют наиболее распространенное чтение. И именно на основе этой распространенности все равно возможно вычислить с большой вероятностью "на лету" правильное чтение слова, особенно когда уже есть ощущение языка и ощущаешь, что звучит правильно, а что нет. Да и некоторые компоненты в канджи иногда являются определяющими для чтения. Все это доступно не только нейтивам. И как раз, чтобы это ощущение частоты правильно развилось, зубрить все чтения является плохой идеей.
    Но если уж на то пошло, то самая огромная проблема в плане чтения — это имена, но в японском языке это по сути своей тяжелый случай и даже у нейтивов нередко с этим бывают проблемы.

    Kanjidamage — это не радикалы. Kanjidamage использует подход по компонентам. Компоненты и радикал — это несколько разные вещи, хотя это и часто многих вводит в конфуз.
    У Kanjidamage интересный подход в плане изучения по компонентам и, например, тренировать написание по нему очень удобно, ибо он идет от простого к сложному, но запоминать все эти мнемоники — это плохая идея как мне кажется.

    Да и вместо всей этой зубрежки уж лучше потратить время на чтение эроге/галге с парсером, у которого есть быстрый доступ в словарь. Комбинация из наличия аудио, текста, органичного контента и всего прилагающегося очень сильно облегчит запоминание слов и тренеровку понимания.

    >> №29365  

    >>29364
    Методика по сути стащена от Хейсига (Heisig). Старый комплект книг из начала нулевых (есть переиздания), где он учит большинству 常用漢字 и их чтениям. На генлибрусеке есть.

    >> №29367  

    >>29364

    >запоминать все эти мнемоники — это плохая идея как мне кажется

    Мне тоже

    >> №29368  

    >>29367
    А мне норм. Во-первых, делить кандзи на примитивные элементы просто необходимо. Ты не запомнишь 頻 чисто за счёт визуальной памяти (по крайней мере надёжно, чтобы и через год вспомнить), нужно разбивать на 頁, 止, 少. Запомнить их можно и так, но порой, если кандзи не поддаётся, ты просто связываешь их в единый образ. При этом для абстрактных понятий вроде 止 образ придумать сложно, поэтому их ассоциируют с чем-то конкретным, например, дорожным знаком STOP.

    Все эти разговоры про контекст, естественную практику и т.п. конечно очень хороши — в теории. Иногда кандзи просто не встречается достаточно часто, чтобы выучить его in the wild. И мы не в Японии живём, поэтому избавлены от преимущества постоянного погружения.

    >> №29369  

    >>29368
    Самый главный вопрос: а нужно ли тебе для чтения и свободного использования языка в современном мире запоминать 頻 отдельно? Я, например, его сразу не узнал в быстром чтении отдельно стоящим, сконфузив его с 頬, который встречается не в составе слов. Лишь через некоторое время появилось ощущение, что как-то оно не так выглядит.
    Тем не менее, если бы я встретил его в составе слов, будь-то 頻繁, 頻発, 頻度 то по чистой визуальной памяти полное слово прочиталось бы фактически мгновенно и без всяких затруднений, особенно в паре с контекстом, который тоже помогает запоминать и вспоминать слова.
    Запоминать все детали может быть необходимо разве что если очень хочется научиться свободно писать без помощи техники, но для этого еще мышечная память нужна.
    В общем если привести немного глупую, но тем не менее аналогию, то ты пытаешься натренировать свой мозг научиться узнавать кошек, пытаясь запомнить мелкие детали их глаз и придумывая мнемоники для расположения пятен. Это теоретически возможно, и наверняка даже нейросеть такая есть, вот только гораздо эффективнее научиться распознавать кошек в целом и отличать их друг от друга по заметным чертам, общим очертаниям и некоторым уникальным характеристикам, а не заучивать все мелкие детали.

    Да и через год без использования и повторения и мнемонику не вспомнишь, если уж на то пошло. А вот визуально раз даже в месяц встретить и вспомнить какое-нибудь 頻繁 более чем реально и достаточно.

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №29370  

    >>29369
    Тут дело в чём, может создаться впечатление, что все эти мнемоники — нечто трудоёмкое и времени на их запоминание уйдёт гораздо больше, чем если просто положиться на, по сути, удачу. Люди запоминают информацию благодаря chunking (дробление крупных единиц информации на блоки поменьше) и spaced repetition ("повторение — мать учения") — от этого ты не сбежишь, неважно, каким методом ты пользуешься.

    На самом деле, с помощью anki и этого метода вполне реально выучить те самые 2000 общеупотребительных кандзи часов так за 150. Только ты ещё будешь уметь хорошо их писать и без проблем определять число штрихов (мускульной памяти никакой не надо — хоть моё письмо и далеко не каллиграфично, но вполне понятно). Учить слова после этого — вообще тривиально (чтения, правда, совсем другой разговор).

    >В общем если привести немного глупую, но тем не менее аналогию, то ты пытаешься натренировать свой мозг научиться узнавать кошек, пытаясь запомнить мелкие детали их глаз и придумывая мнемоники для расположения пятен.

    Наоборот. Человек не может сразу определять число предметов в множестве, когда их больше 5
    https://en.wikipedia.org/wiki/Subitizing
    А вот посчитать и проанализировать это множество он может. Тем более кандзи — это не что-то fuzzy наподобие пятен на кошке, это вполне конкретный символ, составленный из простых элементов, имеет смысл этот символ воспринимать не как гештальт. Тем более, что этот метод имеет очень много сходного с обычным анализом этимологии.

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.


    1444770215001.jpg - (53 KB, 800x705, flat,800x800,070,f.u1.jpg)  
    53 KB №26526   [Ответ]

    А вот по польскому что-нибудь посоветуете, чтобы сразу окунуться в культуру сантехнических работПольши?
    Dziękuję.

    >> №26529  

    >>26526
    Сходу почитай Сенкевича, Лема и Сапковского.
    Всё. После этого останется только закрепить официозный сленг какой-нибудь правительственной газетой, и считай, что польский ты выуычил.
    Преимущества родственного языка.

    >> №26637  

    >>26529
    В польском очень много ложных друзей переводчика.
    Мы учим по компиляции нескольких учебников. Один из тех что помню - krok po kroku polski

    >> №28243  

    >>26529
    А потом залажай ИРЛ обиходную речь, да.

    >> №29058  

    Реквестирую какой-нибудь годный курс из разряда "Польский за 30 дней". Алсо, есть ли смысл учить польский методом Замяткина?

    >> №29322  

    Чешч, паньство.

    В учебе очевидный krok po kroku очевиден.

    Так же советую этот миникурс
    https://youtu.be/YjIXuvAVhlg
    Лично мне очень зашло: доступно, приятно.

    Не скажу насколько полезно это видео, но для меня оно послужило мотивацией к началу изучения. Может, кому будет интересно:
    https://youtu.be/GU7oGtQ89ls



    1393758179851.jpg - (54 KB, 462x604, Xa4zBucU-j8.jpg)  
    54 KB №23847   [Ответ]

    Кто-нибудь может мне подсказать книги для изучения английского?

    Пропущено 185 сообщений и 25 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №29288  

    >>29287

    > о факультетах

    Скорей кафедрах, как мне кажется.

    >> №29289  

    >>29287
    Университет обычно включает в себя колледжи и школы в качестве подразделений. Границы нетвердые, но часто считается, что колледжи дают высшее образование начальной ступени (т.е. выпускают бакалавров), а школы (graduate school) выпускают дипломированных специалистов (т.е. если School of Medicine, то M.D.).

    >> №29290  

    >>23913
    +

    >> №29304  

    Ищу напарника для прохождения первой книги murphy по дискорду.

    >> №29305  

    >>29304
    Без войса разве что могу вступить в твой школьный клуб изучения мэрфи.

    >> №29315  

    How do I learn the language on a native's level and is it even possible? Sure, I can perfectly understand English be it spoken or written and communicate with other people with a varying degree of success but I just don't "feel" the language as I do with Russian. If all this was written in Russian from the get-go, the wording and the structure would leave a LOT to be improved at least for me.

    >> №29316  

    >>29315
    This article more or less explains what I'm going on about https://blog.kacper.me/wordpress/?p=34

    >> №29317  

    >>29315
    >>29316
    Какого нейтива? Если бомжа под Бруклинским мостом - то вряд ли. А уровня доктора философии... ну вполне реализуемо.

    >> №29318  

    >>29315
    Нэйтив это вообще не уровень, это характеристика "метода обучения", грубо говоря, которая для тебя по понятным причинам уже закрыта. Если тебя интересует уровень есть понятие "свободного владения", и условно приравненные к нему всякие грэйды, типа, Ц1-Ц2, и прочие обозначения. Собственно вот и всё. А "чувство языка" всего лишь надстройка поверх горы опыта. Повышаешь уровень, растёт и она.

    >> №29319  

    >>29318
    Неистово ычую. Это что-то сродни мышлению на определенном языке. Оно может прийти только с опытом использования языка, притом весьма интенсивного. Например, общения с носителями.



    1520096596542.jpg - (27 KB, 480x480, 1520035469238.jpg)  
    27 KB №29049   [Ответ]

    Нормально ли начинать учить времена в языке лишь спустя 3 месяца после начала изучения?
    Каждую неделю в понедельник прохожу жирнющий урок в основном учебнике и потом оставшуюся неделю закрепляю материал (Anki, аудирование, письмо, упражнения, повторение неправильных глаголов, чтение, подкасты, всякие там другие материалы и так далее).
    Но меня смущает тот факт, что в учебнике прошедшее время будет только через 12 уроков-недель. И не что бы мне не хватало материала, просто чувствую себя тормознутеньким.

    Пропущено 12 сообщений и 5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №29149  
    1528774701733.png - (123 KB, 481x477, image.png)  
    123 KB

    А как вы отрабатываете всяко разные ошибки, Поливановы?
    Вот, допустим, на примере такого: спросил у итальянца, правильно ли я сказал:
    Sebbene mi sto chiedendo che magari non debba smettere quella idea di farlo... (хотя задаюсь вопросом может не стоит бросать идею сделать это)
    А он поправил:
    Anche se mi sto facendo questa domanda, forse non vale la pena di abbandonare l'idea di farlo.

    Что тут есть из ошибок ВСЁ:

    1. quella idea (эта идея) -> l'idea (определенный артикль уже подразумевает как бы определение "эта")
    2. Sebbene (хотя) -> anche se (даже если) (конкретно в этой ситуации "хотя" наверное не подходит, вероятно по итальянски лучше звучит "даже если Х, то возможно Y")
    3. mi sto chiedendo (спрашиваю себя) -> mi sto facendo questa domanda (Дословный перевод: делаю себе этот вопрос)
    4. non debba smettere l'idea -> non vale la pena di abbandonare l'idea

    Заменил мой кривой дословный перевод на подходящий лексикон:

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №29151  

    >>29149

    >Чувство языка ведь не добавишь в Анки.

    Вот-вот, поэтому не пытайся говорить или писать до того, как это чувство добавиться в тебя. Наберись терпения, читай, слушай. Если очень надо, можно совсем простую грамматику&вокабуляр использовать. Иначе рискуешь заболеть рушнглишом, в твоем случае рутальянишом.

    >> №29152  

    Кстати перед/после/паралельно рекоммендую лингву латину.
    https://gist.github.com/nahsi/6b1b6c6d17bc5082d2beecb3b51e8cf8

    >> №29154  
    1528994789208.png - (268 KB, 914x540, image.png)  
    268 KB

    >>29151
    Ну ладно, убедил. Сколько там лет прослушивания сериалов нужно, чтобы в один день проснуться безупречным нэйтивом? 10-15 хватит?

    >> №29170  

    >>29149
    На ошибках надо учиться, надо их запоминать, анализировать, прорабатывать, возможно даже не один раз. Ищи материалы на тему в сети, гугли объяснения от нейтивов. Это очень важный момент в обучении, на него лучше не забивать. Если что-то не держится в голове, то записывай пока на бумаге, со временем запомнится и дойдет до автоматизма.

    >> №29171  
    1530812437454.png - (808 KB, 2102x908, image.png)  
    808 KB

    >>29170
    Хорошие советы. Но я все же забил на активное развитие говорения и письма.
    Так как ну ни капельки не использую язык в жизни кроме поглощения текстового и аудио-визуального контента (было сложно себе в этом признаться), не общаюсь с нейтивами и не готовлюсь целенаправленно к каким-нибудь экзаменам типа CILS, то вернулся к своему старому ленивому режиму "1 урок учебника в неделю, 1 разбор написанного текста с нейтивом по выходным". Это чтобы совсем не забронзоветь.

    Люди, которые методично повторяют за нейтивами, гоняют в голове по сто раз языковые конструкции и тратят сотни часов на практику говорения (только лишь ради говорения) это для меня настоящие герои. Ну или у них есть веская причина чтобы заниматься этой рутиной.

    не знаю зачем я сделал этот дебильный коллаж

    >> №29185  

    >>29154
    Чтобы быть нейтивом, надо жить в языковой среде и (оужас!) общаться в реальной жизни с другими нейтивами.

    >> №29310  
    1544001804494.jpg - (66 KB, 800x470, max payne.jpg)  
    66 KB

    Поливанов, у вас случается такая ситуация, что вы выучили новое, абсолютно незнакомое слово, а потом встречаете его буквально через 5 минут в первом попавшемся контенте? При этом до данного момента вы ни разу его не встречали (иначе бы уже перевели и запомнили).
    Я уже шарахаюсь когда это происходит снова и снова, как будто за мной следят.
    Например, выучил вчера слово "намазываемый" (spalmabile), ну, думаю, зачем оно мне нужно? Намазываемый, подходящий для намазывания. Я в жизни такое слово не встречал. Ну что ж, запомню.
    Потом вечером открыл ютуб, нажал на рандомное интересное видео из рекомендованных, что-то про кулинарию для ленивых. Досмотрел до 80% и тут повар говорит: выберите для рецепта такой-то такой-то сыр, ну или другой любый НАМАЗЫВАЕМЫЙ сыр.
    Захлопнул шторы, надел шапочку от фольги, забился в темный угол ванной, теперь сижу и пытаюсь ни о чем не думать.

    >> №29311  

    >>29310
    https://ru.wikipedia.org/wiki/Феномен_Баадера_—_Майнхоф

    >> №29313  

    >>29311
    Ой, спасибо.
    Держи взамен буковки и циферки https://www.youtube.com/watch?v=2hS51HKWghI



    1539882255806.png - (853 KB, 1058x1024, 38xsbwabljKV46tqjhePJodNVDTXrcQSn-GhVuVR(...).png)  
    853 KB №29291   [Ответ]

    Господа, кто-нибудь может сказать, как пикрелейтед (Dieu et mon droit) переводится на латынь?

    >> №29292  

    Сам спросил — сам отвечаю: Deus meumque jus, Ancient and Accepted Scottish Rite гарантирует.

    А раздел, походу, мертв.

    >> №29293  

    >>29292
    Может посетители раздела просто не специалисты по латыни?

    >> №29294  

    Excitatne te latinam studium?



    1492857739582.png - (2 KB, 255x170, chinese flag.png)  
    2 KB №28725   [Ответ]

    Китайского языка тред, общаемся о Китае, китайском, делимся советами.

    Пропущено 23 сообщений и 3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №28904  
    1505461289594.jpg - (14 KB, 255x400, Zhang-Hanzhi.jpg)  
    14 KB

    >>28903
    Мемуары Чжан Ханьчжи, которая была переводчиком, дипломатом и учителем английского языка у Мао Цзедуна.

    >> №28905  

    >>28904
    Спасибо.

    >> №28907  

    Ич, когда используется частица "le"?

    >> №28949  

    >>28907
    Частица 了 - это довольно обширный вопрос, что конкретно тебя интересует? В общем можно сказать, что этимологически le - это сокращённое для удобства использования слово liao (завершать). В некоторых выражениях 了 всё ещё читается как liao, например 末了 - в конце концов. Главное, что там, где используется частица 了, подразумеватеся завершённость действия и/или наличие результата этого действия.

    Для начала, есть два принципиально разных способа её использования: после глагола (суффикс 了) и в конце предложения (фразовая 了), хотя иногда эти позиции могут совпадать, тогда сразу не поймёшь.
    Ключевым является то, что 了 подразумевает наличие результата в настоящем времени. Мне объясняли так: фразовая 了 подразумевает изменение ситуации. Например 下雨了 - "пошёл дождь". Ключевой момент в том, что вот теперь идёт дождь (а ранше не шёл). То есть фразовое 了 имеет отношение не столько к прошлому, сколько к настоящему времени (как present perfect в английском). Ещё один пример: 老师不来了 - "учитель не придёт". Суть в том, что раньше мы ждали, что учитель придёт, а теперь ситуация изменилась: обнаружились какие-то обстоятельства, из-за которых он не придёт, или он решил не приходить, о чём говорящий узнал недавно и теперь сообщяет нам. Такие предложения можно переводить фразой, описывающей какую-то ситуацю в настоящем, которая является результатом каких-то изменений: "идёт дождь", "учитель не собирается приходить", 我不去那儿了 - "я уже не собираюсь туда идти" (теперь я туда не пойду). Иногда 了 используется безотносительно смысла предложения, просто для восклицания, усиления эмоциональной окраски или усиления требования: 很好吃了 - "очень вкусно!", 别动了 - "не двигайся!", 不是很明显了吗 - "разве не очевидно?". В этом случае в разговорной рече le может заменяться на другие частицы на букву l: lo (咯), lou 喽, la 啦.

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №29021  

    А видели ли вы китайские борды?

    >> №29024  

    >>29021
    Есть тайваньские, вот, например:
    https://www.komica.org/
    Но, когда я последний раз заходил, там кроме сестроёбства ничего не обсуждали.

    >> №29238  
    1534227179963.jpg - (506 KB, 1000x992, 1.jpg)  
    506 KB

    Поливаш, а переведи мне с китайского - что написано на кратинке?

    >> №29239  

    五颗丸白

    Китайского, к сожалению, не знаю, но могу подсказать значения иероглифов опираясь на японский.

    пять-(счетчик для зерен и мелких круглых объектов)-круглый-белый

    >> №29240  

    >>29239

    Мерси анон

    >> №29284  

    Пишу в мертвый тред но надеюсь, что кто-нибудь ответит. В этом году поступил на курсы китайского в ИК. С нуля разумеется, китайского не знаю, но очень хочу выучить и получить стипендию на курсы в самом Китае или китайский универ. Поэтому, собственно, в ИК и пошел, ибо слышал, что там дают стипендии и гранты. Но проблемы в том, что мне уже 24, образования здесь никакого нет (кроме школьного) и я боюсь, что поздновато мне уже подавать на бакалавра. Да и неизвестно сколько времени займет изучение китайского до нужного уровня. Может кто знает, дают ли где-нибудь стипендии на бакалавриат после 25?



    1436775351787.jpg - (55 KB, 387x604, 1QKSYKERPPQ.jpg)  
    55 KB №26015   [Ответ]

    Сап, meine lieben анон. Изучал немецкий язык я еще в школе. Сравнительно неплохо понимал грамматику, имел хорошее произношение. Единственный предмет, который был мне реально интересен, который я учил не "на отъебись". Даже четверку нарисовали, когда выпускался, даже сам австрийский оратор и художник говорил "Малаца!". Но ныне я забыл почти все. Разве что могу употребить какие-нибудь простенькие разговорные фразы, "вырвать" и перевести отдельные слова и предложения из песен или фильмов... Alles. Я же, будучи лютым германофилом, собираюсь овладеть этим языком и теперь уже изучать его на ламповом уровне, ибо мы-то знаем, что в школах никогда не раскроют предмет шире советских методичек. Что предложишь, анон? С какой обучающей литературы начать?

    Пропущено 14 сообщений и 2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №27453  

    >>27451
    Поищи «ger».

    >> №28262  

    Ойген, а есть какая-нибудь стандартная грамматическая логика в падежном управлении глаголов, или нужно каждый раз догадываться по смысловой аналогии и проверять по словарю?

    >> №28553  

    По моему от немцецкого пользы в сотню раз больше нежели от японского.

    >> №28554  

    >>28553
    Японский может предложить аниме, эроге, ранобе, мангу, комикет, общение с японцами, которые в большинстве своем не знают английский язык и прочие интересные и самое главное эксклюзивные вещи.
    А что эксклюзивного может предложить немецкий? Майн Кампф в оригинале? Октоберфест? В плане прямого общения с немцами языковой барьер явно стоит не так остро, так как там очень многие довольно-таки неплохо говорят на английском.

    Вот еще вопрос на тему японский, корейский, тайваньский или китайский может быть достаточно интересным и неоднозначным. А немецкий же как-то странно вообще рассматривать в современном мире.

    >> №28622  

    >>28554
    В современном мире вообще странно серьёзно рассматривать что-то кроме английского. Все остальные иностранные языки изучаются либо по необходимости, тогда вопросов вообще не возникает, либо в качестве хобби, так какая тебе разница, у кого какое хобби, откуда столько агрессии?

    >> №28626  

    >>28622

    > В современном мире вообще странно серьёзно рассматривать что-то кроме английского. Все остальные иностранные языки изучаются либо по необходимости, либо в качестве хобби.

    Полностью ычую. Знаю на разном уровне 4 иностранных языка, пользуюсь только английским. Остальные учил и учу для фана. Так что хватит спорить о вкусах.

    >> №29280  
    1536247195322.jpg  

    Привет, Поливанов!
    У меня в университете вторым языком стоит немецкий. На первом курсе еле сдал (пожалели), на втором ушёл в академ по здоровью. И вот, сейчас мне надо вливаться в учёбу и я хочу по-человечески подтянуть немецкий. Мы занимаемся по учебнику Zeit für Deutsch, может знаешь такой, и сейчас моя группа на 12 уроке.

    Так к чему я это всё? Подскажи, пожалуйста, хороших годных книжек-самоучителей немецкого, чтобы при ежедневных самостоятельных занятиях можно было хотя бы за месяц-два начать понимать учителя и выполнять задания самостоятельно.
    Заранее спасибо!

    >> №29281  

    Во первых, >>26015 Во-вторых, не совсем понятен твой уровень, то вроде учил, и что-то даже как-то сдал, то учителя понимать нужно. А так все советы стандартные в любом случае - грамматика, отработка по списку сводеша, если можешь в ежедненое, литература и аудиоматериалы по уровную со словарём, не знаю, "Полиглот", лучшее что сам могу посоветовать. Сам начинал с него, гугляжа грамматики кусками и разборов текстов раммштайна, и Гётте по методу Франка, для примерно тех же целей. Минимально изъясняться и что-то понимать на уроках мог, и даже тоже что-то там сдавал, пытался общаться с носителями на Gesightbuch позже щитпостил немного на Крауте, светлая память, общене с носителями это вообще самое важное и эффективное, как всегда. Сейчас, правда, без минимальной надобности и практики забыл даже то что знал.

    >> №29282  

    Я самостоятельно французский изучил по аудиоурокам. Просто включал в плеере и везде слушал. Уверен, и по немецкому есть такие-же уроки. Очень хорошее средство!

    >> №29283  

    >>29282>>29281
    Спасибо вам обоим огромное!

    Странно что пикчу удалили, там ни эротики не было, ни гуро.



    1483393925768.jpg - (16 KB, 437x158, ???????? ??????.jpeg)  
    16 KB №28252   [Ответ]

    Добро пожаловать къ намъ! Здѣсь ты научишься читать и писать на дореволюціонномъ языкѣ!
    Для чего?
    1) Патріотизмъ.
    Можетъ здѣсь естьестьѣсть патріоты?
    2) Не сложность
    Учить дореволюціонный языкъ можно быстро и легко
    3) Интересно
    Нѣтъ ну правда, это интересно

    Удачи тебѣ въ дальнѣйшемъ изученіи!

    Пропущено 7 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №28387  

    Лайфхак для укров. Буква "ѣ" пишется в словах которые в украинском языке имеют "i" или "ї", а в русском.
    Пример: Поезд/Поїзд - Поѣзд.
    Исключение: Конец/Кiнець - Конѣцъ.

    >> №28389  

    >>28387
    Ты здесь новенький? Не обязательно заполнять поле "Имя", оставляй его пустым, оно запишется само.

    >> №28391  

    >>28389
    Я просто из /mu прилез

    >> №28392  

    >>28387

    > Лайфхак для укров. Буква "ѣ" пишется в словах которые в украинском языке имеют "i" или "ї", а в русском.
    > Исключение: Конец/Кiнець - Конѣцъ.

    Это не единственное исключеніе. Лід — ледъ, вечір — вечеръ, корінь — корень.

    Въ закрытыхъ слогахъ надо быть осторожнымъ: из-за икавизма (е→і, o→і) тамъ бываетъ «і» на мѣстѣ стараго «е». Часто это провѣряется чередованіями (немає льоду, вечора, кореня).

    >> №28549  

    >>28255
    Испанский ещё клёвый

    >> №28558  

    >>28549
    ¡No pasarás!

    >> №29241  

    >>28392

    >лід

    Крига

    >> №29242  

    Уныло у вас тут как то, может проясните, пожалуйста, как себе клаву кастомную с Ятём поставить.

    >> №29261  

    >>29242
    Открываешь /usr/share/X11/xkb/symbols/ru прописываешь юникоды всех нужных символов третьим и четвёртым рядом куда хочешь, настраиваешь третий ряд в настройках ввода/клавы.

    >> №29279  

    >>29241

    > Крига

    Не треба обѣдняти украинську мову, ôдмовляючися ôтъ цѣлкомъ властивыхъ êй сѵнонимôвъ, будь ласка! Лêдъ — таке жъ украинське слово, якъ и крига.



    1533316208786.png - (1 KB, 250x167, 250px-Flag_of_the_Czech_Republic.svg.png)  
    1 KB №29223   [Ответ]

    Сап, Анон. Наверняка, ты мечтаешь съебать из родного в села в люди. И ты начинаешь размышлять о том как
    "сбежать". И тут тебе подворачиваться Чехия, да с бесплатным обучением. Но вот беда, для бесплатного обучения не будет достаточно одного английского, на английском преподают только в частных заведениях. Этот вариант нас не устраивает, ну меня не устраивает. И я принимаю отчаянное решение выучить язык, к сожалению даже одного всратого репетитора в моем парашенске не нашлось. И я уже ставлю цель не просто выучить язык, а выучить его самостоятельно. Что, естественно, в три раза сложнее.
    Так вот, теперь возникает вопрос, а как выучить этот язык?
    С чего начать, да и что потом не понятно...
    Вот тут, я и хочу получить помощь от тебя, Анон. Надеюсь я достаточно внятно объяснил выбор именно чешского языка.

    Эм, да. Я тут нубло, сильно не ругайся, семпай.

    >> №29224  

    Хочу что бы поделились методиками, пособиями, учебниками и личным опытом.

    >> №29225  

    >>29223

    >с бесплатным обучением

    Эхехехе, обучение может быть и бесплатное, но по факту вполне может статься, что оно такое же бесплатное, как в соседней Германии. То бишь да, за само обучение ты не платишь, но каждый семестр будь добр вносить копеечку на хозяйственные нужды университета.
    Опять же, обучение бесплатное, а vizum вслед за ним и ВНЖ - удовольствие весьма недешевое и непростое.

    Но это не должно удерживать тебя от изучения языка. Языки - круто, это я точно могу сказать.

    >> №29226  

    >>29225
    Может и так, но это все дешевле обучения в той же Великобритании.

    >> №29227  

    Я узнал цены взноса. 300 евро, всего-то. Это дешевле чем в моем Залупенске. Такое я потяну. Учить язык не передумал.

    >> №29228  

    >>29227
    От 300-ста евро*

    Чертова капча

    >> №29230  

    >>29227

    Воу, это дороже, чем в Германии, я плачу 270€, при этом могу по всей федеральной земле на поездах бесплатно перемещаться. Ну и городской транспорт в городе обучения Дрезден тоже.

    А что по обеспечению визы? В Германии каждый год нужно подтверждать наличие 8640€ на счету в Deutsche Bank. В Чехии что-то подобное?

    По делу насчет изучения чешского - можно нагуглить какие-нибуь самоучители, для начала освоить их, потом поискать академические учебники уже на чешском языке. И насколько я понимаю, подготовительные курсы университета способны за год подтянуть язык до достаточного уровня. У нас многие китайцы так делали, говорят они отвратительно, но им хватает, чтобы понимать лекции. Но это уже конечно вопрос не очень малых денег.

    >> №29233  

    Нарыл я материалы, может кому поможет http://www.languages-study.com/cesky-links.html.



    1533296985496.jpg - (64 KB, 779x522, YAponets-risuet-ukrainskih-boytsov-v-sti(...).jpg)  
    64 KB №29221   [Ответ]

    Привіт, Ичан! Есть ли реальный способ быстро, без особых трудностей, (хотя и с ними можно), выучить украинский язык вот прям дома?
    Времени готов уделять сколько потребуется!
    Поделись со мной, пожалуйста, учебниками, пособиями, или чем нибудь ещё, если у тебя есть.. Спасибо!

    >> №29222  

    Можно хоть африкаанс выучить дома, было бы желание не бросить через неделю.

    >> №29231  

    На Дуолинго есть. Начни оттуда.

    >> №29232  

    >>29231
    Добре, Поліванов, дякую.



    Удалить сообщение []
    Пароль
    Назад [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
    Каталог

    [d | b / bro / ci / cu / dev / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
    [Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]