[d | b / bro / ci / cu / dev / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

    1393758179851.jpg - (54 KB, 462x604, Xa4zBucU-j8.jpg)  
    54 KB №23847   [Ответ]

    Кто-нибудь может мне подсказать книги для изучения английского?

    Пропущено 165 сообщений и 24 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №29250  

    >>29249
    А перевести или понять надо? Не знаю, как это литературно или хотя бы точно перевести, но смысл вполне можно предположить из понимания отдельных слов и контекста.

    >> №29251  

    >>29250
    Именно перевести на литературный русский язык, анон. Нужно для перевода одной огромной статьи.

    >> №29252  

    >>29249
    В будущем будут котироваться только обучающие игры, а все остальные будут считаться ребячеством, ведь гейминг тоже "вырос" вместе со своими игроками. Видите как они подменяют реальность.

    Ну вы понели, понели, ваши игры это ребячество, а у нас тут сирьезный бизнес.

    >> №29253  

    >>29252
    Спасибо.

    >> №29254  

    >>29252

    >они подменяют реальность

    А кто они-то?
    У меня получилось что-то вроде

    >Единственно допустимыми "играми" будут игры, которые "обучают", иначе это будет ребячеством, как и любые "взрослые игрушки", извращением реальности.
    >> №29255  

    >>29254
    Да я мугичкой читаю.
    Не могу понять в каком контексте тут обучающие игры обсуждают и почему в кавычках:

    >That's why alternatives to "educational" games must be eliminated or polluted until they are unenjoyable, so that the children never grow up

    Вот это предложение лично мне намекает, что здесь обучающие игры обсуждают в негативном ключе. Плюс кавычки везде.
    А весь контекст понял как: "давайте выпилим все игры, кроме примитивных обучалок, чтобы воспитывать беспомощных и зомбированных детей, которые никогда не повзрослеют и не смогут бороться с трудностями самостоятельно".

    Но если я неправ, можете тыкнуть меня носом посильнее.

    >> №29256  

    >>29255
    Ты прав.

    >> №29257  
    1534793799579.jpg - (58 KB, 392x495, 1534793792656.jpg)  
    58 KB

    С чего начинать учить?

    >> №29258  

    >>29257
    С Дуолинго. Давно пора уже пора наверху создать закреплённую тему с FAQ’ом.

    > Я хочу выучить название язык, с чего лучше начать?

    С Дуолинго. Сначала пройти тамошнее дерево.

    >> №29259  

    >>29257
    Русский Мерфи - Голицынский - Anki (4000 Essential English Words)



    1505983108956.jpg - (51 KB, 600x450, 1476117802502.jpg)  
    51 KB №28911   [Ответ]

    Старый тред >>28406

    Материалы
    http://lurkmore.to/Танака-неко Учебник для детей известный как Танака
    https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1270&nm=%ED%E5%F7%E0%E5%E2%E0 учебник Нечаевой
    Гайд Тае-кима
    http://www.guidetojapanese.org/learn/
    Ещё гайд
    http://amaterasu.tindabox.net/guide/
    Подкасты:
    http://japanesepod101.com (есть на рутрекере)
    Набор словарей в формате EPWING
    https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
    Проект оцифровки Warodai
    http://e-lib.ua/dic/

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    Пропущено 163 сообщений и 25 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №29204  
    1532438151682.jpg - (165 KB, 584x550, csh.jpg)  
    165 KB

    Поливанов-кун, пожалуйста, нужна твоя помощь. Столкнулся вот с такой конструкцией: たったひとりしかいない私
    Не могу понять, как правильно переводится: "один единственный я" или "НЕ один единственный я"?

    >> №29205  

    >>29204
    Первое. Смотреть в сторону конструкций ~しかない.

    >> №29206  

    >>29205
    Спасибо, так и подозревал. Смутило лишь окончание いない, а не просто ない.

    >> №29207  

    >>29206
    Там в этой конструкции в действительности любой глагол может быть, так что не надо смущаться, когда встретишь какое-нибудь ~しか生きられない или что-нибудь подобное.

    >> №29208  

    >>29207
    Спасибо! Понял.

    >> №29243  

    Что за слово такое: ばかねらるる? Не парсится.

    Контекст:

    ただ父こそは、父こそは渾身こんしん愛に満ちたれど、その父中将すらもさすがに母の前をばかねらるる、それも思えば慈愛の一つなり。

    >> №29244  

    >>29243
    Гуглится же: https://www.proz.com/kudoz/japanese-to-english/poetry-literature/5281844-ばかねらるる.html

    То еще устаревшее использование языка.

    >> №29245  

    >>29244
    О, как раз эта фраза, спасибо. Никогда бы не подумал, что ば можно ставить после を, поэтому искал что-то типа ばかねる. Все ясно.

    >> №29247  

    >>29245
    В современном японском такого и не увидишь никогда. Это именно устаревшая конструкция.

    >> №29248  

    >>29247
    Да там вся книга такая. Я для того и читаю ее, чтобы ознакомиться с грамматикой бунго. Но ば, по идее, и в бунго должно идти после глагола. Вот здесь это объясняется именно в контексте бунго. https://www.hello-school.net/haroajapa010012.htm

    Нашел ответ: は после を произносится как ば. К ば после глаголов отношерия не имеет.

    https://kotobank.jp/word/をば-666115#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88



    1483393925768.jpg - (16 KB, 437x158, ???????? ??????.jpeg)  
    16 KB №28252   [Ответ]

    Добро пожаловать къ намъ! Здѣсь ты научишься читать и писать на дореволюціонномъ языкѣ!
    Для чего?
    1) Патріотизмъ.
    Можетъ здѣсь естьестьѣсть патріоты?
    2) Не сложность
    Учить дореволюціонный языкъ можно быстро и легко
    3) Интересно
    Нѣтъ ну правда, это интересно

    Удачи тебѣ въ дальнѣйшемъ изученіи!

    Пропущено 5 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №28273  

    I - после гласных и "й"
    Исключения: сложные слова типа "семиэтажный"
    Ъ - В конце согласных - врачъ, плющъ и т.д..
    ѣ - в нескольких суффиксах и окончаниях, см. стих в нижнем треде
    Ѳ - пишется в словах взятых из греческого языка вместо θ (тета)
    ѵ́ - в слове мѵ́ро

    Подробнее: https://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_дореформенная_орфография#.D0.9D.D0.B0.D0.BF.D0.B8.D1.81.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B8_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.BD.D0.BE.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5

    >> №28274  

    Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
    Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
    Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,
    Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ
    И за горькій тотъ обѣдъ
    Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.
    Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
    Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,
    Вѣжа и желѣзо съ ять, —
    Такъ и надобно писать.
    Наши вѣки и рѣсницы
    Защищаютъ глазъ зѣницы,
    Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ
    Ночью каждый человѣкъ…
    Вѣтеръ вѣтки поломалъ,

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №28387  

    Лайфхак для укров. Буква "ѣ" пишется в словах которые в украинском языке имеют "i" или "ї", а в русском.
    Пример: Поезд/Поїзд - Поѣзд.
    Исключение: Конец/Кiнець - Конѣцъ.

    >> №28389  

    >>28387
    Ты здесь новенький? Не обязательно заполнять поле "Имя", оставляй его пустым, оно запишется само.

    >> №28391  

    >>28389
    Я просто из /mu прилез

    >> №28392  

    >>28387

    > Лайфхак для укров. Буква "ѣ" пишется в словах которые в украинском языке имеют "i" или "ї", а в русском.
    > Исключение: Конец/Кiнець - Конѣцъ.

    Это не единственное исключеніе. Лід — ледъ, вечір — вечеръ, корінь — корень.

    Въ закрытыхъ слогахъ надо быть осторожнымъ: из-за икавизма (е→і, o→і) тамъ бываетъ «і» на мѣстѣ стараго «е». Часто это провѣряется чередованіями (немає льоду, вечора, кореня).

    >> №28549  

    >>28255
    Испанский ещё клёвый

    >> №28558  

    >>28549
    ¡No pasarás!

    >> №29241  

    >>28392

    >лід

    Крига

    >> №29242  

    Уныло у вас тут как то, может проясните, пожалуйста, как себе клаву кастомную с Ятём поставить.



    1534227179963.jpg - (506 KB, 1000x992, 1.jpg)  
    506 KB №29238   [Ответ]

    Поливаш, а переведи мне с китайского - что написано на кратинке?

    >> №29239  

    五颗丸白

    Китайского, к сожалению, не знаю, но могу подсказать значения иероглифов опираясь на японский.

    пять-(счетчик для зерен и мелких круглых объектов)-круглый-белый

    >> №29240  

    >>29239

    Мерси анон



    1533316208786.png - (1 KB, 250x167, 250px-Flag_of_the_Czech_Republic.svg.png)  
    1 KB №29223   [Ответ]

    Сап, Анон. Наверняка, ты мечтаешь съебать из родного в села в люди. И ты начинаешь размышлять о том как
    "сбежать". И тут тебе подворачиваться Чехия, да с бесплатным обучением. Но вот беда, для бесплатного обучения не будет достаточно одного английского, на английском преподают только в частных заведениях. Этот вариант нас не устраивает, ну меня не устраивает. И я принимаю отчаянное решение выучить язык, к сожалению даже одного всратого репетитора в моем парашенске не нашлось. И я уже ставлю цель не просто выучить язык, а выучить его самостоятельно. Что, естественно, в три раза сложнее.
    Так вот, теперь возникает вопрос, а как выучить этот язык?
    С чего начать, да и что потом не понятно...
    Вот тут, я и хочу получить помощь от тебя, Анон. Надеюсь я достаточно внятно объяснил выбор именно чешского языка.

    Эм, да. Я тут нубло, сильно не ругайся, семпай.

    >> №29224  

    Хочу что бы поделились методиками, пособиями, учебниками и личным опытом.

    >> №29225  

    >>29223

    >с бесплатным обучением

    Эхехехе, обучение может быть и бесплатное, но по факту вполне может статься, что оно такое же бесплатное, как в соседней Германии. То бишь да, за само обучение ты не платишь, но каждый семестр будь добр вносить копеечку на хозяйственные нужды университета.
    Опять же, обучение бесплатное, а vizum вслед за ним и ВНЖ - удовольствие весьма недешевое и непростое.

    Но это не должно удерживать тебя от изучения языка. Языки - круто, это я точно могу сказать.

    >> №29226  

    >>29225
    Может и так, но это все дешевле обучения в той же Великобритании.

    >> №29227  

    Я узнал цены взноса. 300 евро, всего-то. Это дешевле чем в моем Залупенске. Такое я потяну. Учить язык не передумал.

    >> №29228  

    >>29227
    От 300-ста евро*

    Чертова капча

    >> №29230  

    >>29227

    Воу, это дороже, чем в Германии, я плачу 270€, при этом могу по всей федеральной земле на поездах бесплатно перемещаться. Ну и городской транспорт в городе обучения Дрезден тоже.

    А что по обеспечению визы? В Германии каждый год нужно подтверждать наличие 8640€ на счету в Deutsche Bank. В Чехии что-то подобное?

    По делу насчет изучения чешского - можно нагуглить какие-нибуь самоучители, для начала освоить их, потом поискать академические учебники уже на чешском языке. И насколько я понимаю, подготовительные курсы университета способны за год подтянуть язык до достаточного уровня. У нас многие китайцы так делали, говорят они отвратительно, но им хватает, чтобы понимать лекции. Но это уже конечно вопрос не очень малых денег.

    >> №29233  

    Нарыл я материалы, может кому поможет http://www.languages-study.com/cesky-links.html.



    1533296985496.jpg - (64 KB, 779x522, YAponets-risuet-ukrainskih-boytsov-v-sti(...).jpg)  
    64 KB №29221   [Ответ]

    Привіт, Ичан! Есть ли реальный способ быстро, без особых трудностей, (хотя и с ними можно), выучить украинский язык вот прям дома?
    Времени готов уделять сколько потребуется!
    Поделись со мной, пожалуйста, учебниками, пособиями, или чем нибудь ещё, если у тебя есть.. Спасибо!

    >> №29222  

    Можно хоть африкаанс выучить дома, было бы желание не бросить через неделю.

    >> №29231  

    На Дуолинго есть. Начни оттуда.

    >> №29232  

    >>29231
    Добре, Поліванов, дякую.



    1476974726936.png - (0 KB, 250x153, 250px-Flag_of_Finland.svg.png)  
    0 KB №27990   [Ответ]

    Нет на вещи милей, чем встать утречком, когда еще солнышко не взошло да начать заучивать снаряжения глаголов.
    Ммм!

    >> №27992  

    Русский бы сначала выучил

    >> №28000  

    Вот не понимаю, почему финский не учат. Пять лет живешь там как-то, учишь язык, получаешь гражданство, а потом получаешь под 1000 евро welfare.

    >> №28002  

    >>28000
    Языки учат не для того, чтобы пособия получать. К тому же с ростом правых в Европе и уничтожением всех социальных завоеваний скоро пособий будет не видать.

    >> №28260  
    1483500522040.png - (27 KB, 300x300, K9J6GDx.png)  
    27 KB

    Возможно ли самостоятельно успешно выучить финский язык? Не идеально, но хотя бы на приемлемом уровне. Если да, то посоветуйте пожалуйста какую-нибудь литературу.

    >> №29061  

    Недавно начал изучение финского. За плечами уже английский, японский и дореволюционный. Пока читаю.всякие введения, буду отписываться и скидывать разные полезные материалы, если хотите.

    >> №29062  

    Выучить, конечно, можно, все зависит от упорства и способностей. Только зачем? Язык во всех отношениях не слишком приятный, зато сложный. 17 или сколько там падежей, предлогов нет, словообразование, формирующее жуткие слова-франкенштейны. Учил 1 год в университете, вспоминаю с содроганием (больше 10 лет назад, так что вряд ли чем-то помогу).

    >> №29218  

    >>29061
    kuulostaa hyvältä!



    1454444958453.jpg - (11 KB, 300x300, w6AOfXXfNiU.jpg)  
    11 KB №27021   [Ответ]

    Помогите разобраться с временами Present perfect и Present continious,подбешивает, ещё подскажите нормальные книги по изучению инглиш языка

    Пропущено 249 сообщений и 14 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №29211  
    1532501572787.png - (73 KB, 480x854, Screenshot_2018-07-25-13-44-24.png)  
    73 KB

    >>29210
    У меня достаточно много времени свободного на работе, по несколько часов суммарно. Я там занимаюсь.

    Ранее просто старался запоминать всё новое. Но потом слов стало многовато, они переставали удерживаться в голове и я перешёл к тетрадке, куда записывал всё новое и проблематичное. Каждый день старался всё из неё повторять. И в ту, и в обратную стороны.
    После и в тетради стало слишком много слов, я всё свободное время на них тратил, и товарищ посоветовал приложение Lingvist, где я занимался пару месяцев.
    Но нынче оно сошло с ума и заваливает меня огромной кучей слов на повторение, даже если я идеально всё повторил вчера и хорошо уловил новые слова. Хотя раньше было ок и повторение было в адекватном количестве.
    Мне начало казаться, что это топтание на месте и вообще меня за нос водят, разводя на дорогущую подписку.
    Попробовал переключиться на тексты из интернета, Лингвист-то убеждает меня, что я ого-го, но ничего не выходит и я прямо "вижу" как забываю слово за словом, которые ранее неплохо помнил.

    >> №29212  
    1532511433927.jpg - (245 KB, 668x1120, 1.jpg)  
    245 KB

    >>29211
    Это ты за 2 месяца 2000 слов изучил?
    Слишком много, неудивительно что оно тебя заваливает повторениями.
    Вот моя стата за полгода изучения языка с нуля, трачу не больше 15 минут в день на просмотр 100-150 слов, все остальное время грамматика и контент (сейчас только один контент).
    Странно, что ты прошел учебник (видимо лингвист.ру) и говоришь, что тексты для тебя случайная мешанина. Там же все довольно неплохо разжевано. Неужели даже структура предложения до сих пор непонятна?

    >> №29213  

    >>29209 >>29211

    >книжки-учебники
    >курсы
    >около десятка брошюрок

    Советую уделить больше внимания потреблению контента на английском. Сначала читай книги которые ты уже читал в переводе. Если не понятно - думай/гугли/спрашивай на форуме (можно здесь), незнакомые слова добавляй в Anki. Потом английский YouTube. Андаб аниме на удивление хорошо на слух воспринимается. А по грамматике English Grammar in Use хорош.

    >Слова забываются

    А ты как, просто зубришь? Попробуй метод ассоциаций, мне сильно помогает, требует навыка правда. Еще интервальные повторения (Anki). Учить лучше вместе с аудио, так легче запоминается (можно взять на Forvo или своровать у Гугла).

    >> №29214  

    Спасибо за ответы. Вчера вечером забегался и забыл ответить.
    >>29212
    Ой, ну с парой месяцев я немного преуменьшил. Точно не скажу сколько, но где-то с весны. Побольше двух месяцев. Заметно побольше.
    Учебник я бумажный проходил. Лингвиста только ради слов и зубрежки установил.
    Бумажный учебник и Дуолинго в своё время мне дали более-менее нормальное представление о грамматическом минимуме.
    Мешанина и непонимание текстов больше от незнакомых слов и разных словосочетаниях, которые не надо переводить дословно.
    >>29213
    У меня просто нет такого количества ингриш-контента, чтобы его потреблять постоянно. Там либо непосильный для меня худ. лит, либо слишком мало текста для занятий. Хотя, наверное, могу исхитриться с этим немного.
    Про Anki спасибо. Не очень понял, как оно работает, но попозже на деле гляну.

    >> №29215  

    >>29214

    >нет такого количества ингриш-контента, чтобы его потреблять постоянно

    Гхм. Перед тобой полный интернет различного контента с различной сложностью и различным количеством текста. Не надо бросаться сразу в художественную литературу. Посмотри, например, какой-нибудь фильм с английскими же субтитрами, заодно и распознавание в аудио потренируешь.
    Или банально почитай новости или какие-нибудь статьи или аналитику на английском. Они обычно менее сложны, чем художественная литература.
    Самое главное, что бы тебе было интересно и твоему мозгу хотелось понять о чем идет речь. Если это будет, то и слова с выражениями будут откладываться в памяти.

    >> №29216  

    >>29214

    >У меня просто нет такого количества ингриш-контента, чтобы его потреблять постоянно
    >Там либо непосильный для меня худ. лит, либо слишком мало текста для занятий

    Да его как грязищи на самом деле.

    Самое простое это адаптированные книги. Гуглишь english adapted books level 1/a1/graded reading и превозмогаешь для начала текстики со словарным запасом 200-500 слов. Можно как читать, так и слушать аудиоверсии. Но это (может быть) скучно. Как бонус: часто в таких книгах есть упражнения, помогают запоминать ходовые фразочки.
    Чуть посложней: додзи/манга.
    Как вариант: варианты IELTS/TOEFL (уровень подберешь сам), там отсортированный по сложности контент, лол.
    Еще сложнее: самые простые визуальные новеллы, мультики, простое аниме.
    Еще не худ.лит., но почти: фанфики по любимым вселенным (местами много лексики).

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №29217  

    >>29124
    kuulostaa hyvältä!

    >> №29219  

    >>29216
    Найти интересующий тебя контент на самом деле не так уж просто. Я сам, например, не смотрю сериалы, не смотрю фильмы, всяких блохиров тоже смотреть не могу, поэтому мой единственный контент на английском - это субтитры к аниме.

    >> №29220  
    1532990908643.png - (399 KB, 1400x1400, objection_desu_sui_rm_proz_.png)  
    399 KB

    >>29210

    > франки это бесполезная фигня
    >> №29235  

    Бамплимит.
    Предлагаю продолжить здесь: >>23847



    1532342441503.jpg - (21 KB, 200x200, Чёрнодыров.jpg)  
    21 KB №29195   [Ответ]

    Реквест на перевод с английского на латынь, c меня сотни интернетов и большое спасибо переводчику:

    Hey buddy, I think you've got the wrong door, the leather club's two blocks down.

    Fuck↗You↘

    Oh, Fuck♂You leather man. Maybe you and I should settle it right here on the ring if you think your so tough.

    Oh yea? I'll kick your ass!

    Ha! Yeah right man. Let's go! Why don't you get out of that leather stuff? I'll strip down out of this and we'll settle it right here in the ring. What do you say?

    Yeah, no problem buddy!

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №29196  

    Знал бы латынь, с удовольствием перевёл бы

    >> №29201  

    Ehilà amichetto, mi sa che abbia sbagliato una porta, il club di cuoio è laggiù di due blocchi.

    Vai a↗Fanculo↘

    >> №29202  
    1532426843244.jpg - (61 KB, 800x423, 9к интернетов.jpg)  
    61 KB

    >>29201
    Спасибо, жду продолжения.

    >> №29203  

    >>29202
    Это не латынь, очевидно же.
    отсчитывает сдачу с 9000 интернетов



    1531952817831.jpg - (12 KB, 370x385, 6241241621462416202.jpg)  
    12 KB №29182   [Ответ]

    Эй, Ычан, есть у тебя извращенцев, которые изучают какой-нибудь бесполезный язык, вроде венгерского, как я?

    >> №29184  

    Малораспространённый не обязательно бесполезный. Бесполезный - это скорее какой-нибудь эсперанто или квенья.

    >> №29187  

    >>29184
    Ну так и эсперанто по-своему полезен. Для общего развития мозга, ну или для понтов.

    >> №29188  

    >>29187
    С таким подходом бесполезных вообще нет.
    >>29182
    В школе интересовался Латынью, но ниасилил, как и любой другой язык в итоге.

    >> №29189  

    >>29188
    А почему ниасилил? Мотивации не хватило или сложно слишком?

    >> №29190  

    Учу сейчас такой как раз.
    Смотрю на нем в дубляже японское аниме и читаю в переводе на него английские книги, чтобы хоть как-то практиковать.

    >> №29191  

    >>29189
    Первое.
    За годы ковыряния всего понемногу твёрдо усвоил как раз то, что что "сложных" языков нет, есть только более и менее привычные для тебя, и собственно мотивация и доступность/разнообразие учебных материалов/корпуса/носителей. И Латынь с Русским в ряде аспектов схожа даже больше чем с любым отпочковавшимся от неё, внезапно. А вот с актуальным контентом и носителями у неё не очень.
    >>29190
    И это...?

    > в дубляже

    Отплевался извините, я только из /а

    > японское аниме
    > в переводе на него английские книги
    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №29192  

    >>29190
    Не назвал бы японский сильно бесполезным, как-никак, весьма высокоразвитое государство, пусть и со своимим особенностями и нюансами

    >> №29193  

    >>29191
    Итальянский.

    >Отплевался

    Дубляж у них очень крутой, 10 Реанимедий из 10.

    >А оригинального контента нет?

    Ну это скорее шутка была (с долей правды про то, что английский и японский контент доминируют в интернете, соответственно только эти два языка де-факто не бесполезны).

    >> №29194  
    > Ну это скорее шутка была

    Я не про бесполезность, а про то на каком материале его практикуешь. Мне просто кажется логичным это делать на оригиналах, а то какой-то перевод перевода получается.



    Удалить сообщение []
    Пароль
    Назад [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
    Каталог

    [d | b / bro / ci / cu / dev / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
    [Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]