[d | b / bro / ci / cu / dev / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
- [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]

[Назад]
Ответ
Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

1558094207447.jpg - (442 KB, 850x1201, For_Imageboards (429).jpg)  
442 KB №29433   #1

Привет, Чии!
Нужен ли башкирский язык?
Мне вот родственники говорят, что стыдно родной язык не знать. При этом сами используют данный язык только при общении с совсем уж древними стариками, которые, кстати, неплохо по-русски изъясняются матом.
Только вот зачем он нужен?
В России большинство общается между собой на русском, есть много годной литературы на этом языке — очевидно, что русский очень сильную позицию занимает и необходим. Жителю РФ без знания русского никуда.
К тому же, знание русского языка даёт понимание некоторых славянских языков, пусть и на минимальном, бытовом уровне, ибо славянские язычки достаточно похожи. В случае "трактора" будет некий буст на изучение.
На английском в Интернете много достаточно интересной инфы, особенно на какие-либо специализированные темы, причём многое на русский ещё не переведено. Даже если взять те же компьютерные игры — на английском может быстро выйти подробный гайд, а на русском — нет. Ну и в последнее время на английский стало очень много переводиться контента с других языков. Те же субтитры к аниме, например.
Опять же, английский является языком международного общения — плюс при работе в крупной компании.
Японский слышится из аниме, которое смотрю довольно часто. Вроде бы фонетика простая, да и грамматика не такая, как в том же немецком, но пугают кандзи.
Да и кана вяло учится, ибо смысла в слоговом письме нет, как мне кажется, — оно до безобразия искажает иностранные слова.
Эх, использовал бы японский язык латиницу… Да, в нём много омофонов, но можно же придумать нечитаемые буквосочетания, чтобы различать их на письме. Трудностей вряд ли бы это вызвало — в английском же такое используется. I - eye, mail - male, bye - buy и т.п., например.
Также на слух довольно приятны перепевы анимешных опенингов на французском или немецком языках. Немецкий, к тому же, я проходил в школе, но забыл уже.
А вот на башкирском, или даже татарском (языки достаточно близки), ни литературы, ни годной информации в Интернете, ни музыки…
Да, есть унылые песни, которые нравятся только старикам, да мультики уровня /b/.
Как полюбить башкирский язык?
Что ты думаешь, Чии, о башкирском языке?

>> №29435   #2

Если ты не идейный башкирский националист, то тебе он не нужен, очевидно.
Лучше потратить время на какие-нибудь более полезные в жизни знания вроде тех же иностранных языков.

>> №29441   #3

Да не парься, йоу. Жизнь всего одна, учи то, что нравится. Мэйби когда-нибудь тебе будет нечего делать и ты захочешь выучить башкирский просто так, не ради аниме или туманных профитов, а как язык ради языка. А нет - так нет.

>> №29444   #4
1558172665513.jpg - (71 KB, 604x604, 7354354.jpg)  
71 KB

>>29433

Полагаю,ежели ты оказался в границах Уфы,да и покидать таковые не намереваешься в пределах родного края,то башкирский вовсе не нужен.Очевидно,что о неких Башкурдистанах - говорить нынче смысла нет,как и о массовости языка местных тюрок в будущем.
с.Ычанька соотечественник.

>> №29446   #5
1558184928557.jpg - (193 KB, 693x1023, For_Imageboards (1416).jpg)  
193 KB

>>29435

> вроде тех же иностранных языков

Так и из иностранных языков только английский нужен.
>>29441

> ты захочешь выучить башкирский просто так

Проблема в том, что обучающих материалов по башкирскому языку немного. На приличном уровне будет проблематично язык выучить.
Алсо, в татарском вроде как фонетика попроще, а языки взаимнопонятными считаются…
>>29444

> массовости языка местных тюрок в будущем

Вроде в Казахстане большинство на русском общается, ибо ни литературы, ни фильмов…
Если я не ошибаюсь, в Беларуси, как и во многих странах СНГ, так же.
Так что влияние русского языка всё равно велико, хотя эти страны давно уже отдельными государствами являются.

> ежели ты оказался в границах Уфы

Нет, я в маленьком городе живу. В соседней области.

>> №29447   #6

>>29446

>Так и из иностранных языков только английский нужен.

Фу таким быть. Сам же обозначил в ОП-посте желание выучить как минимум 5 языков.

>> №29448   #7
1558200703564.jpg - (44 KB, 363x364, 1546278342372.jpg)  
44 KB
>Нет, я в маленьком городе живу. В соседней области.

Ну,тогда зависит от самого городка,его населения.Коли намереваешься перебираться в нечто покрупнее,хотя бы до уровня административного центра - учить не стоит.Башкирская культура стремительно гаснет,как и язык её исполнения.
Жаль,к слову,что ты не местный.Вновь чувствовать себя единственным Ычанькой на всю Республику.

>> №29450   #8
1558253889098.jpg - (459 KB, 850x478, For_Imageboards (1565).jpg)  
459 KB

>>29447

> желание выучить как минимум 5 языков

Но на более-менее хорошем уровне всё равно получится выучить только 1-2 языка, а остальные будут только на бытовом.
>>29448

> хотя бы до уровня административного центра

Там воздух грязный, говорят. Особенно в районе ЧТЗ.

> Башкирская культура стремительно гаснет,как и язык её исполнения.

В маленьких деревнях вроде всё ещё по-башкирски говорят.
Другое дело, что ни фильмов, ни музыки, ни литературы на башкирском сейчас нет. А что есть, то интересно только старикам.

>> №29451   #9
> Мне вот родственники говорят, что стыдно родной язык не знать

Не знаю, мне не стыдно. С башкирскими родственниками общаюсь редко, живу далеко, язык никогда выучить даже мысли не было. Чувствую себя по этому поводу прекрасно

>> №29454   #10

>>29451
А как со знанием других языков?

>> №29456   #11
1558349403051.png - (244 KB, 900x851, 584487.png)  
244 KB
>Другое дело, что ни фильмов, ни музыки, ни литературы на башкирском сейчас нет. А что есть, то интересно только старикам.

Скоро и стариков не будет,а без них башкирский забудется в течении пары поколений окончательно.Умирающая культура - это печально,но необратимо.

>> №29457   #12

>>29456
Но ведь евреи смогли возродить иврит…

>> №29459   #13

>>29457

Без некой усатой помощи - навряд ли.

>> №29479   #14

>>29454
Больше одного

>> №29491   #15

Кстати, а как правильно башкирский имена транслитерировать на английский?
Например, имя "Ҡотлобай" на варианте латиницы для башкирского будет "Qotlobaj". Но при этом на русском данное имя может быть и "Кутлубай", и "Котолобай", и "Котлубай" (диалектные особенности, кажется).
Так как правильно будет транслитерировать данное имя на английский? Kutklubay или же Qotlobay/Qotlobai? Варинт транскрипции с башкирского на русский, а затем на английский даёт сильные искажения.

>> №29492   #16

>>29491
Обычно просто транслитерируют с русского.

>> №29493   #17

>>29492
Казахские имена и фамилии вроде теперь напрямую транслитерируются,а не через русский. Это уменьшает искажения.

>> №29494   #18

>>29493
И при чём он тут? Он там главный государственный, вот и транслитерируют.

>> №29506   #19

Кстати, аноны, а если собираться вкатиться в тюркские языки, то с чего лучше начать?

>> №29507   #20

>>29506
С ответа на вопрос, зачем оно тебе нужно

>> №29508   #21

>>29507
Просто интересно. Примерно также как и тут аноны учат японский, тогда как аниме довольно быстро в английском переводе появляется.

>> №29509   #22

>>29508
Турецкий учи, наименее нишевый вариант.
Но вообще это странная практика - выбирать языки словно блюда в меню доставки. Можно же хотя бы минимально отрефлексировать, загуглив список тюркских языков.

>> №29510   #23

Чии, а почему башкирский и татарский разными языками считаются? В "Википедии" написано, что базовая лексика у них схожа на 97%. Разница лишь в произношении — в башкирском звуков больше.
Между американским и автралийским вариантами английского, наверное, разницы намного больше…

>> №29511   #24

>>29510
Тут нужно спрашивать специалистов по обоим языкам. Или хотя бы знакомых с обоими.
Деление на языки и диалекты -- это не очень точная наука. Обычно считается, что если носители могут друг друга понять и общаться, то это диалекты, а если с общением возникают проблемы -- то это уже разные языки. Так-то базовая лексика русского с украинским тоже схожа на дохера процентов, но беглую украинскую речь я не понимаю.

>> №29512   #25

>>29510
Местечковый национализм, очевидно же. Ты ещё про сербскохорватский почитай.

>> №29513   #26

>>29511

> если носители могут друг друга понять и общаться, то это диалекты

В том-то и дело, что татары и башкиры прекрасно друг друга понимают. Разница между диалектами того же английского больше.



Удалить сообщение []
Пароль
[d | b / bro / ci / cu / dev / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
- [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]