[d | b / bro / ci / cu / dev / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
- [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

[HorribleSubs] Sora to Umi no Aida - 04 (...).jpg - (247 KB, 1920x1080)  
247 KB №29481   [Ответ]

Старый тред >>28911

Материалы
https://lurkmore.to/Танака-неко Учебник для детей известный как Танака
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1270&nm=%ED%E5%F7%E0%E5%E2%E0 учебник Нечаевой
Гайд Тае-кима
http://www.guidetojapanese.org/learn/
Ещё гайд
http://amaterasu.tindabox.net/guide/
Подкасты:
http://japanesepod101.com (есть на рутрекере)
Набор словарей в формате EPWING
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
Проект оцифровки Warodai
http://e-lib.ua/dic/

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 98 сообщений и 13 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №29662  

>>29661
Читаешь, выуживая понятные куски, непонятное скипаешь, потом всем рассказываешь про идеальное чтение с 200 кандзи и N4-грамматикой.

>> №29663  

>>29661

Ты правда с багажом 2300 символов не можешь читать тексты типа
金曜だから焼肉とビール??

>> №29664  

>>29661
Потому что надо было учиться слова понимать и запоминать в контексте, а не зубрить символы.
Лично меня хватило, чтобы зазубрить лишь около двухсот, а потом я забил и начал читать тексты со словарем, а там и понимание с запоминанием пошло намного лучше.

К зубрежке с анки подобрался только после N1, когда захотелось хоть как-то рукой писать научиться.

>> №29665  

>>29663
Да легко!

>金曜

Золото, день. День зарплаты?

>だから

...поэтому...

>焼肉

...жарить мясо...

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №29667  

>>29665

ну это надо вообще словарного запаса не иметь, и чтения совсем не знать. Как бы, если ты не знаешь часто употребимые чтения иероглифа, значит ты вообще этот иероглиф не знаешь. Зубрить только значения символов - занятие совершенно бесполезное

>> №29668  

>>29667
Ты передёрнул, я передёрнул. Но что-то ты совсем уже от темы отошёл. Ну да, там у тебя общеупотребимые слова, которые ты учишь в первую неделю, но это только в этом конкретном примере. Есть куча слов, которые нифига не следуют из тех значений иероглифов, которые тебе дают в книжках. Есть куча слов, которые следуют, но понять ты это можешь только уже зная само слово. А чтения - это вообще отдельная тема.

>Зубрить только значения символов - занятие совершенно бесполезное

Это, конечно же, неправда.

>> №29669  

>>29668

Может ты потому и не мог читать с багажом в 2300, что слишком сильно зациклился на значениях? Чтобы читать, нужно именно чтения знать, вот сюрприз? Ну и словарный запас иметь конечно.

>> №29670  
68460274_p0_master1200.jpg - (276 KB, 801x988)  
276 KB

Что она говорит? Не могу разобрать вторую кандзи

>> №29671  

Ну и почерк у вашей девочки

>> №29672  

>>29670
出番来ました?



Asiamap(color).gif - (26 KB, 400x295)  
26 KB №29619   [Ответ]

Can I speak Chinese here?
I'm from Taiwan, I saw many Taiwanese are talking about you guys now. Do you interested in Taiwan?

>> №29620  

We are here
https://sora.komica.org/00/pixmicat.php?res=16808642

>> №29621  

>>2961not chinese, english

>> №29623  
>Do you interested in Taiwan?

Yes I am. Hi there.
Tell something about your imageboard's most popular memes.

>> №29624  

>>29619
Yeah, Taiwan is awesome.
As this the /tran/ board could you recommend how to learn Taiwanese language when almost all learning material deals only with mainland Chinese nowadays?

>> №29657  

Never use "do" with "interested".
He is interested in ...
Is he is interested ...



Xa4zBucU-j8.jpg - (54 KB, 462x604)  
54 KB №23847   [Ответ]

Кто-нибудь может мне подсказать книги для изучения английского?

Пропущено 237 сообщений и 32 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №29609  

>>29608

> Однако мы решили выбросить из этого списка все и оставить только музыку.

Где такое было? Вроде как раз наоборот "Я читаю, а всё остальное фигня, а песни ваши вообще хуже всего и нинужны"

> парочка выученных песен

Ты чтению тоже пытался за два стиха выучиться? Давай уж начал сравнивать, делай это соразмерно, тогда никаких проблем ни со словарным запасом не будет, ни тем более с устойчивыми конструкциями.
И ни одного контр-аргумента основным тезисам так и не привёл.

> у меня в голове будут очень даже правильными. Очень часто бывают проблемы

Сам страдаешь, и других плохому учишь.

>> №29610  

>>29609
Это речевой оборот, я так непонятно изъясняюсь? И не надо вырывать слова из контекста, с имени в английском в целом огромная проблема - слишком много культур пользуется языком, все говорят и произносят все по-разному.

> И ни одного контр-аргумента основным тезисам так и не привёл.

Скорость изучения языка через музыку минимально. Слишком много отвлекающих шумов и минимальное количество полезных речевых оборотов.

>> №29611  

>>29610
Каких шумов? От чего отвлекающих?
И каких оборотов тебе в песнях не хватает?

>> №29612  

>>29611
Не знаю какие шумы есть в песнях, может быть сама музыка отвлекает?
И тут даже "доказательств" искать не надо, посмотреть выше по треду достаточно: >>29600

По поводу оборотов, музыка обычно (везде есть исключения и подобное, да, угу, хорошо) скудна на них, даже по сравнению с ежедневной речью. Для сравнения включи первые попавшиеся аудиокнигу и песню - сравни первые три минуты.

Хотя если ты слушаешь spoken word и подобное, то ты молодец и к тебе ничего из вышесказанного не относится. :3
Держи конфетку:
https://youtu.be/hgCw63p5z0A

>> №29613  

У меня такое впечатление, что вы тут воспринимаете песни как основной материал для обучения. Конечно с таким подходом ничего не получится. Но если поступать как здоровый человек и воспринимать песни как дополнительный материал, то учить их очень даже полезно. Я вот японский сейчас осваиваю. Выучил в процессе пару песен. В итоге, очень хорошо закрепилась лексика из них. Тут фишка в том, что заучивание песен активизирует слуховую и смысловую память - ты запоминаешь текст вместе с мелодией и смыслом. И если даже подзабыл какое-то слово, вспоминаешь мелодию, сразу вспоминается и слово. Забыл значение слова - вспоминаешь смысл песни и вместе вспоминаешь перевод слова.
Если в песне еще и строки рифмуются, запоминать становится легче. В японской поэзии рифмы не встречаются, в английской же вполне могут быть.

>> №29614  

>>29613
Если ты до изучения языков не гуглил тексты песен и не заучивал наизусть, то вряд ли начнешь.
А новые слова в начале можно брать откуда угодно, вот уж точно не проблема.

>> №29615  

Можно ли забыть язык, смотря только фильмы/видео (например, лекции литературы или математики), видеоблоги...?

>> №29616  

>>29615
Если ты его действительно знал то полностью не забудешь даже если совсем соприкасаться перестанешь, но любые навыки и знания в чём угодно проседают если не тренируются.
Долго не будешь писать/читать постепенно начнёшь забывать как правильно пишутся некоторые слова.

>> №29643  

Книги для ретардов. Я выучил английский просто смотря всякие ютубы и сериалы на английском (сначала с русскими субтитрами, потом с английскими) и пытаясь взаимодействовать с английским интернетом. Хотя, конечно, это заняло очень долгое время (лет 6) до того момента, когда я начал свободно говорить с кем угодно на языке.

>> №29644  

>>29643
Вас понял. Что-нибудь еще?



fille_française.jpg - (21 KB, 420x280)  
21 KB №25272   [Ответ]

Есть тут ещё любители французского языка? Делимся полезными материалами, советами и просто обсуждаем этот прекрасный и незаслуженно забытый многими язык

Пропущено 36 сообщений и 3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №28023  

>>28018
Предлагаешь учить все языки, на которых когда-либо выходили фильмы и писались книги?

>> №28024  

>>28023
Я предлагаю учить те языки, книги и фильмы на которых тебя интересуют в достаточной мере.

>> №28025  

>>28023
Имелся ввиду французский, так как тред французского языка.

>> №28026  

Скачал Друзей с французским дабом, в итоге смотрю уже 13 серию в оригинале и не могу остановиться.

>> №28188  

А есть какие-нибудь сайты с мангой на французском?

>> №28189  

>>28188
Например, https://www.japscan.com/mangas/ Но зачем тебе именно манга на французском, когда есть куча изначально франкоязычных BD?

>> №28190  

>>28189
Спасибо большое!! А есть место, откуда мангу можно было бы скачать?

> куча изначально франкоязычных BD?

Где найти и скачать? Какие тайтлы можешь порекомендовать?

>> №29045  

>>28190
L'Imbattable охуенный, есть ещё Silence!,
Picsou(фр дактейлс), Tintin(более детский, хорошо для начинающих), Le chat du rabbin, Persepolis(по двум последним вообще мультики сделали, но советую сначала комиксы прочитать).
Так-то можешь просто Les BD françaises вбить в гугл, и нате.
Ах да! Comix по-французски значит именно комиксы про супер-героев, остальные называются BD - от Bandes Dessinés.

>> №29046  

>>29045

> по двум последним вообще мультики сделали

Да по тинтину есть. Астерикс и Обеликс ещё те же, вроде на одном уровне с тинтином считаются и по детскости и по известности, и так же и комиксы и мульты, только ещё и кинцо.
Ну и из мультов ещё wakfu очевидное. Из-за него в своё время попытался потыкать, но быстро дропнул и забыл почти всё. Орфография абсолютно ужасающая.

>> №29617  

>>26470
Inspector canardo и другие комиксы Benoit Sokal (он ещё автор серии компьютерных адвенчур Syberia)

XIII ( Jean Van Hamme художник William Vance )
по ней ещё игра была на плойку, и в 2020 что-то дожно выйти
Нарисовано просто замечательно

Ну и смурфы, астерикс и обеликс очевидно

Это правда всё бельгийцы, но они франкоязычные то,

Ну а вообще если по нраву сай-фай крайне рекомендую Jean Giraud aka Moebius

Не совсем комикс конечно, а мультфильмы полнометражные, но La Planete sauvage и Les Maitres du temps отличаются дешёвой, но душевной рисовкой (аутсорс где-то в восточной европе) и вроде из той же тусовочки авторы.



For_Imageboards (429).jpg - (442 KB, 850x1201)  
442 KB №29433   [Ответ]

Привет, Чии!
Нужен ли башкирский язык?
Мне вот родственники говорят, что стыдно родной язык не знать. При этом сами используют данный язык только при общении с совсем уж древними стариками, которые, кстати, неплохо по-русски изъясняются матом.
Только вот зачем он нужен?
В России большинство общается между собой на русском, есть много годной литературы на этом языке — очевидно, что русский очень сильную позицию занимает и необходим. Жителю РФ без знания русского никуда.
К тому же, знание русского языка даёт понимание некоторых славянских языков, пусть и на минимальном, бытовом уровне, ибо славянские язычки достаточно похожи. В случае "трактора" будет некий буст на изучение.
На английском в Интернете много достаточно интересной инфы, особенно на какие-либо специализированные темы, причём многое на русский ещё не переведено. Даже если взять те же компьютерные игры — на английском может быстро выйти подробный гайд, а на русском — нет. Ну и в последнее время на английский стало очень много переводиться контента с других языков. Те же субтитры к аниме, например.
Опять же, английский является языком международного общения — плюс при работе в крупной компании.
Японский слышится из аниме, которое смотрю довольно часто. Вроде бы фонетика простая, да и грамматика не такая, как в том же немецком, но пугают кандзи.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 20 сообщений и 5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №29509  

>>29508
Турецкий учи, наименее нишевый вариант.
Но вообще это странная практика - выбирать языки словно блюда в меню доставки. Можно же хотя бы минимально отрефлексировать, загуглив список тюркских языков.

>> №29510  

Чии, а почему башкирский и татарский разными языками считаются? В "Википедии" написано, что базовая лексика у них схожа на 97%. Разница лишь в произношении — в башкирском звуков больше.
Между американским и автралийским вариантами английского, наверное, разницы намного больше…

>> №29511  

>>29510
Тут нужно спрашивать специалистов по обоим языкам. Или хотя бы знакомых с обоими.
Деление на языки и диалекты -- это не очень точная наука. Обычно считается, что если носители могут друг друга понять и общаться, то это диалекты, а если с общением возникают проблемы -- то это уже разные языки. Так-то базовая лексика русского с украинским тоже схожа на дохера процентов, но беглую украинскую речь я не понимаю.

>> №29512  

>>29510
Местечковый национализм, очевидно же. Ты ещё про сербскохорватский почитай.

>> №29513  

>>29511

> если носители могут друг друга понять и общаться, то это диалекты

В том-то и дело, что татары и башкиры прекрасно друг друга понимают. Разница между диалектами того же английского больше.

>> №29544  

>>29433

> А вот на башкирском, или даже татарском (языки достаточно близки), ни литературы, ни годной информации в Интернете, ни музыки…

Напиши. С подходом "лучше жить сразу там, где лучше" можешь сразу паковать вещи и русский забыть тоже. Но зачем?

>> №29551  

У меня мама русская, а папа татарин. На мой запрос в детстве научить меня татарскому мама ответила, что нечего голову всякой ерундой забивать. Зато научила считать до десяти по-цыгански.

>> №29561  

>>29544
Согласен, что английский намного полезнее.

>>29551
Вот именно.

>> №29582  

>>29446
Про казахский язык, не знаешь, не базарь. Он сейчас пиздец на подъёме, регулярно выходят песни самых разных жанров. Забей в Ютубе gakku.tv это канал где показывают современных казахстанских исполнителей. Большая часть песен на казахском. Или загугли ninety one, MOLDANAZAR, Димаш Кудайбергенов. Дико популярные казахстанские исполнители с репертуаром исключительно на казахском. Что по поводу фильмов то каждый год выходят низкокачественные казахстанские комедии на помеси казахского и русского. Также, из наиболее чисто казахских фильмов есть Шал и Тараз. Все иностранные фильмы регулярно снобжаются субтитрами. Плюс недавно вышел дико популярный сериал Qairat. Так что контент а навалом. Большая часть школ в Алматы (главный мегаполис) уже казахскоязычные. С каждым годом русских все меньше а казахов с аулов все больше. Казахская речь постоянно слышна на улицах, и в заведениях. Особенно дешёвых. Рано или поздно казахский аытяснит русский. В Казахстане он ему уже на пятки наступает.

>> №29594  

>>29582
Но ведь специальная литература по какому-нибудь глубокому вопросу вроде сортов стали, применяемой при изготовлении чего-либо будет, скорее всего, на английском, русском (ещё времён СССР), либо немецком…



Lucky Star S01E12 Let's Go To The Fe(...).jpg - (313 KB, 1920x1080)  
313 KB №20286   [Ответ]

Привет, ычанька.
Переведи пожалуйста (на русский), что написано на листочке бумаги?
<--

Пропущено 205 сообщений и 66 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №29542  

>>29541
Спасибо огромное!

>セラフ

Все-таки о серафимах речь шла, а я бака остановился после двух фейлов и пошел перебирать все ранги по лору. Спасибо!

>> №29547  

https://files.catbox.moe/maciud.webm

>その短パン、はみていんしてない?

Ычан, помоги, что за はみていん? Или я неправильно слышу?

>> №29549  

>>29547
ハミチン или ハミ金 там с небольшой селфцензурой.

>> №29550  

>>29549
Хм. Да, похоже на то. Спасибо!

>> №29567  
image0.png - (1286 KB, 1334x750)  
1286 KB

Что за иероглиф слева?

>> №29570  

>>29567
Очевидно, это 萬 с нестандартной формой 草冠, которая выглядит как 䒑 в отличие от более привычной 艹.

>> №29572  
image0.jpg - (218 KB, 1043x1342)  
218 KB

>>29570
Где ты там нашел 艹?
Я там вижу только пикрил.

>> №29573  

>>29572
Там нету 艹, а есть его вариантная форма, которая полностью взаимозаменяема со стандартной. То, что нижняя часть выглядит как 禺, у тебя, надеюсь, сомнений не вызывает? А теперь дорисуй к этому радикалу сверху 屮 и посмотри, что получится.

>> №29574  

>>29573
Про 屮 ты ничего не говорил.
А существует печатный вариант иероглифа 萬 намаляванного на танке с 屮-элементом?

>> №29575  
20881.png - (8 KB, 60x62)  
8 KB

>>29574
Вряд ли, их не добавляют в юникод обычно. Даже пикрил в 国学大师 находится только в png-формате.



1520035469238.jpg - (27 KB, 480x480)  
27 KB №29049   [Ответ]

Нормально ли начинать учить времена в языке лишь спустя 3 месяца после начала изучения?
Каждую неделю в понедельник прохожу жирнющий урок в основном учебнике и потом оставшуюся неделю закрепляю материал (Anki, аудирование, письмо, упражнения, повторение неправильных глаголов, чтение, подкасты, всякие там другие материалы и так далее).
Но меня смущает тот факт, что в учебнике прошедшее время будет только через 12 уроков-недель. И не что бы мне не хватало материала, просто чувствую себя тормознутеньким.

Пропущено 14 сообщений и 6 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №29152  

Кстати перед/после/паралельно рекоммендую лингву латину.
https://gist.github.com/nahsi/6b1b6c6d17bc5082d2beecb3b51e8cf8

>> №29154  
image.png - (268 KB, 914x540)  
268 KB

>>29151
Ну ладно, убедил. Сколько там лет прослушивания сериалов нужно, чтобы в один день проснуться безупречным нэйтивом? 10-15 хватит?

>> №29170  

>>29149
На ошибках надо учиться, надо их запоминать, анализировать, прорабатывать, возможно даже не один раз. Ищи материалы на тему в сети, гугли объяснения от нейтивов. Это очень важный момент в обучении, на него лучше не забивать. Если что-то не держится в голове, то записывай пока на бумаге, со временем запомнится и дойдет до автоматизма.

>> №29171  
image.png - (808 KB, 2102x908)  
808 KB

>>29170
Хорошие советы. Но я все же забил на активное развитие говорения и письма.
Так как ну ни капельки не использую язык в жизни кроме поглощения текстового и аудио-визуального контента (было сложно себе в этом признаться), не общаюсь с нейтивами и не готовлюсь целенаправленно к каким-нибудь экзаменам типа CILS, то вернулся к своему старому ленивому режиму "1 урок учебника в неделю, 1 разбор написанного текста с нейтивом по выходным". Это чтобы совсем не забронзоветь.

Люди, которые методично повторяют за нейтивами, гоняют в голове по сто раз языковые конструкции и тратят сотни часов на практику говорения (только лишь ради говорения) это для меня настоящие герои. Ну или у них есть веская причина чтобы заниматься этой рутиной.

не знаю зачем я сделал этот дебильный коллаж

>> №29185  

>>29154
Чтобы быть нейтивом, надо жить в языковой среде и (оужас!) общаться в реальной жизни с другими нейтивами.

>> №29310  
max payne.jpg - (66 KB, 800x470)  
66 KB

Поливанов, у вас случается такая ситуация, что вы выучили новое, абсолютно незнакомое слово, а потом встречаете его буквально через 5 минут в первом попавшемся контенте? При этом до данного момента вы ни разу его не встречали (иначе бы уже перевели и запомнили).
Я уже шарахаюсь когда это происходит снова и снова, как будто за мной следят.
Например, выучил вчера слово "намазываемый" (spalmabile), ну, думаю, зачем оно мне нужно? Намазываемый, подходящий для намазывания. Я в жизни такое слово не встречал. Ну что ж, запомню.
Потом вечером открыл ютуб, нажал на рандомное интересное видео из рекомендованных, что-то про кулинарию для ленивых. Досмотрел до 80% и тут повар говорит: выберите для рецепта такой-то такой-то сыр, ну или другой любый НАМАЗЫВАЕМЫЙ сыр.
Захлопнул шторы, надел шапочку от фольги, забился в темный угол ванной, теперь сижу и пытаюсь ни о чем не думать.

>> №29311  

>>29310
https://ru.wikipedia.org/wiki/Феномен_Баадера_—_Майнхоф

>> №29313  

>>29311
Ой, спасибо.
Держи взамен буковки и циферки https://www.youtube.com/watch?v=2hS51HKWghI

>> №29485  
image.png - (136 KB, 1023x620)  
136 KB

Недавно мне надоело каждое утро сидеть и удалять под добрую сотню уже известных записей из деки с 6000 словами, чтобы хотя бы просто получить ту самую заветную порцию в 10-15 новых/плохо знакомых слов. Психанул и удалил колоду. А словарный запас сам себя не увеличит.
Поэтому стало интересно как именно Женя работает с неизвестными словами в текстах. Если у вас есть вдохновляющие кулстори, буду очень рад перенять опыт.

Поскольку я очень ленивый и небрежный, мой метод выглядит так:
1) Подчеркивать и переводить на полях все неизвестные слова, без понимания которых ну вообще никак. В последнее время читаю только на бумаге, так как калякать заметки на полях и обводить фразы попросту эстетически приятнее, чем юзать какие-то автоматические плагины и тому подобные приблуды.
2) После прочтения книги разом переносить все пометки с полей в Anki.
Минусы у метода очевидные:
1) не переношу слова вместе с примерами употреблениями (это уже оверкилл для моей лени)
2) учу слово гораздо позже, чем встречаю, теряется связь с текстом
3) всё-таки в вышеупомянутой 6000 деке была собрана самая употребляемая лексика, а я выписываю словечки, которые писатели берут из необъятного пула Всеобщей Лексики Которая Употребляется Раз В Сто Книг. На пике, собственно, результат майнинга Inferno великого и могучего Данте Fok u Алигьери

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №29522  
image.png - (72 KB, 1247x483)  
72 KB

Ай. Ой. Паралич мозга.
なぶっちじゃで見えるさなさな?



flat,800x800,070,f.u1.jpg - (53 KB, 800x705)  
53 KB №26526   [Ответ]

А вот по польскому что-нибудь посоветуете, чтобы сразу окунуться в культуру сантехнических работПольши?
Dziękuję.

>> №26529  

>>26526
Сходу почитай Сенкевича, Лема и Сапковского.
Всё. После этого останется только закрепить официозный сленг какой-нибудь правительственной газетой, и считай, что польский ты выуычил.
Преимущества родственного языка.

>> №26637  

>>26529
В польском очень много ложных друзей переводчика.
Мы учим по компиляции нескольких учебников. Один из тех что помню - krok po kroku polski

>> №28243  

>>26529
А потом залажай ИРЛ обиходную речь, да.

>> №29058  

Реквестирую какой-нибудь годный курс из разряда "Польский за 30 дней". Алсо, есть ли смысл учить польский методом Замяткина?

>> №29322  

Чешч, паньство.

В учебе очевидный krok po kroku очевиден.

Так же советую этот миникурс
https://youtu.be/YjIXuvAVhlg
Лично мне очень зашло: доступно, приятно.

Не скажу насколько полезно это видео, но для меня оно послужило мотивацией к началу изучения. Может, кому будет интересно:
https://youtu.be/GU7oGtQ89ls



monument.jpg - (10 KB, 310x182)  
10 KB №22631   [Ответ]

Пусть полежит тут, может кому пригодится.

Пропущено 41 сообщений и 8 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №28892  

>>27462
Нашёл тут видос по теме. Запощу.
https://www.youtube.com/watch?v=_enn7NIo-S0

>> №29195  
Чёрнодыров.jpg - (21 KB, 200x200)  
21 KB

Реквест на перевод с английского на латынь, c меня сотни интернетов и большое спасибо переводчику:

Hey buddy, I think you've got the wrong door, the leather club's two blocks down.

Fuck↗You↘

Oh, Fuck♂You leather man. Maybe you and I should settle it right here on the ring if you think your so tough.

Oh yea? I'll kick your ass!

Ha! Yeah right man. Let's go! Why don't you get out of that leather stuff? I'll strip down out of this and we'll settle it right here in the ring. What do you say?

Yeah, no problem buddy!

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №29196  

Знал бы латынь, с удовольствием перевёл бы

>> №29201  

Ehilà amichetto, mi sa che abbia sbagliato una porta, il club di cuoio è laggiù di due blocchi.

Vai a↗Fanculo↘

>> №29202  
9к интернетов.jpg - (61 KB, 800x423)  
61 KB

>>29201
Спасибо, жду продолжения.

>> №29203  

>>29202
Это не латынь, очевидно же.
отсчитывает сдачу с 9000 интернетов

>> №29291  
38xsbwabljKV46tqjhePJodNVDTXrcQSn-GhVuVR(...).png - (853 KB, 1058x1024)  
853 KB

Господа, кто-нибудь может сказать, как пикрелейтед (Dieu et mon droit) переводится на латынь?

>> №29292  

Сам спросил — сам отвечаю: Deus meumque jus, Ancient and Accepted Scottish Rite гарантирует.

А раздел, походу, мертв.

>> №29293  

>>29292
Может посетители раздела просто не специалисты по латыни?

>> №29294  

Excitatne te latinam studium?



chinese flag.png - (2 KB, 255x170)  
2 KB №28725   [Ответ]

Китайского языка тред, общаемся о Китае, китайском, делимся советами.

Пропущено 23 сообщений и 3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №28904  
Zhang-Hanzhi.jpg - (14 KB, 255x400)  
14 KB

>>28903
Мемуары Чжан Ханьчжи, которая была переводчиком, дипломатом и учителем английского языка у Мао Цзедуна.

>> №28905  

>>28904
Спасибо.

>> №28907  

Ич, когда используется частица "le"?

>> №28949  

>>28907
Частица 了 - это довольно обширный вопрос, что конкретно тебя интересует? В общем можно сказать, что этимологически le - это сокращённое для удобства использования слово liao (завершать). В некоторых выражениях 了 всё ещё читается как liao, например 末了 - в конце концов. Главное, что там, где используется частица 了, подразумеватеся завершённость действия и/или наличие результата этого действия.

Для начала, есть два принципиально разных способа её использования: после глагола (суффикс 了) и в конце предложения (фразовая 了), хотя иногда эти позиции могут совпадать, тогда сразу не поймёшь.
Ключевым является то, что 了 подразумевает наличие результата в настоящем времени. Мне объясняли так: фразовая 了 подразумевает изменение ситуации. Например 下雨了 - "пошёл дождь". Ключевой момент в том, что вот теперь идёт дождь (а ранше не шёл). То есть фразовое 了 имеет отношение не столько к прошлому, сколько к настоящему времени (как present perfect в английском). Ещё один пример: 老师不来了 - "учитель не придёт". Суть в том, что раньше мы ждали, что учитель придёт, а теперь ситуация изменилась: обнаружились какие-то обстоятельства, из-за которых он не придёт, или он решил не приходить, о чём говорящий узнал недавно и теперь сообщяет нам. Такие предложения можно переводить фразой, описывающей какую-то ситуацю в настоящем, которая является результатом каких-то изменений: "идёт дождь", "учитель не собирается приходить", 我不去那儿了 - "я уже не собираюсь туда идти" (теперь я туда не пойду). Иногда 了 используется безотносительно смысла предложения, просто для восклицания, усиления эмоциональной окраски или усиления требования: 很好吃了 - "очень вкусно!", 别动了 - "не двигайся!", 不是很明显了吗 - "разве не очевидно?". В этом случае в разговорной рече le может заменяться на другие частицы на букву l: lo (咯), lou 喽, la 啦.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №29021  

А видели ли вы китайские борды?

>> №29024  

>>29021
Есть тайваньские, вот, например:
https://www.komica.org/
Но, когда я последний раз заходил, там кроме сестроёбства ничего не обсуждали.

>> №29238  
1.jpg - (506 KB, 1000x992)  
506 KB

Поливаш, а переведи мне с китайского - что написано на кратинке?

>> №29239  

五颗丸白

Китайского, к сожалению, не знаю, но могу подсказать значения иероглифов опираясь на японский.

пять-(счетчик для зерен и мелких круглых объектов)-круглый-белый

>> №29240  

>>29239

Мерси анон

>> №29284  

Пишу в мертвый тред но надеюсь, что кто-нибудь ответит. В этом году поступил на курсы китайского в ИК. С нуля разумеется, китайского не знаю, но очень хочу выучить и получить стипендию на курсы в самом Китае или китайский универ. Поэтому, собственно, в ИК и пошел, ибо слышал, что там дают стипендии и гранты. Но проблемы в том, что мне уже 24, образования здесь никакого нет (кроме школьного) и я боюсь, что поздновато мне уже подавать на бакалавра. Да и неизвестно сколько времени займет изучение китайского до нужного уровня. Может кто знает, дают ли где-нибудь стипендии на бакалавриат после 25?



Удалить сообщение []
Пароль
Назад [0] [1] [2] [3] [4]
Каталог

[d | b / bro / ci / cu / dev / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
- [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]