[d | b / bro / ci / cu / dev / fr / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

    1456505762280.jpg - (252 KB, 1523x1283, Bestix.jpg)  
    252 KB №27176   [Ответ]

    Такое дело - в своём уже далеко не школьном и даже не студенческом возрасте только осознал необходимость. Берём за допущение, что на настоящий момент я не знаю абсолютно ничего. Только, во избежание всяких глупых постов, заранее попрошу не шутить про изучение латинского алфавита.
    Вопросы следующие: С чего начать? По какой программе учить - какие учебники/обучалки?
    Сразу скажу, что меня интересует чтение технической литературы (преимущественно, IT).
    То есть, мне не нужны разного рода излишества, связанные с устной речью (построением/пониманием), произношением и прочим - это в каких-либо перспективах я учить не собираюсь. Хотя, построение предложений впоследствии всё же стоит рассмотреть для лучшего понимания грамматики.
    Какие советы/предложения?

    Пропущено 41 сообщений и 4 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №27266  

    >>27183

    >Дуолингва
    >я не знаю абсолютно ничего
    >> №27267  

    >>27266
    Что? Там в первых уроках the man and the woman.

    >> №27284  

    >>27202

    >с самого начала и изучения алфавита строго запрещали пользоваться русским языком и обучали только на английском и по английским же учебникам

    А как, простите меня, понять что-то, если не знаешь языка, на котором тебе его сам объясняют?
    У нас в школе (из которой я свалил) был именно такой подход. И английский язык был моим главным кошмаром. Единственное, что осталось в голове после 11 лет учёбы (в том числе, и по более нормальным программам) - это сильное желание забыть про изучение иностранного языка как страшный сон.

    >> №27285  

    >>27284
    На самых начальных стадиях, когда ученики еще совсем ничего не знают — рисунки, жесты, примеры.
    Когда они уже знают базовый набор слов и грамматики, то уже начинается перефразирование, объяснение сложного простыми словами, ролевые игры и так далее.

    >> №27290  

    >>27284
    >>27285
    Вот это вот - изврат ради изврата. Погружение имеет смысл где-то на А2, когда основной костяк слышимого ты понимаешь, или ну хоть что понимаешь. До этого - странное развлечение, для тех у кого изучение языка стало фетишем.

    >> №27291  

    >>27290

    > изврат ради изврата

    Будто что-то плохое

    >> №27292  

    >>27291
    Погляди что с человеком >>27284 сделали.

    >> №27293  

    >>27291
    Для извращенца норм :3

    >> №27404  

    >>27176
    У меня обратная проблема, я почти свободно читаю техническй английский но с трудом читаю обычный. Пришло само, я специально не учил.

    >> №27430  

    >>27404
    У меня проблема не обратная. Я говорю о том, что со школы и института забыл то, что помнил (нигде не применял те знания ввиду отсутствия необходимости - оно и забылось). Сейчас у меня, как у ты ж сисадмина появилась необходимость читать техдокументацию, которая в данной области практически вся на английском.



    1458714644531.jpg - (83 KB, 960x720, AZNY8jPC-sk.jpg)  
    83 KB №27304   [Ответ]

    Помогите, пожалуйста, с переводом, у меня возникли некоторые сомнения. Заранее спасибо.

    >> №27360  

    Почему никто не отвечает?

    >> №27361  

    Тут китаистов нет, тем более умеющих в 草書. Спроси лучше на полушарии или форуме БКРС: http://bkrs.info/taolun/ http://polusharie.com

    >> №27365  

    >>27361
    спасибо

    >> №27366  

    >>27361
    спасибо



    1393758179851.jpg - (54 KB, 462x604, Xa4zBucU-j8.jpg)  
    54 KB №23847   [Ответ]

    Кто-нибудь может мне подсказать книги для изучения английского?

    Пропущено 65 сообщений и 5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №27005  

    >>27004

    > east of the Odai River

    К востоку от реки/На восточной стороне (от) реки.

    > cornerclub

    Даже не знаю, "закуток".

    >> №27007  

    >>27000
    Прост:
    http://www.uesp.net/wiki/Morrowind:South_Wall_Cornerclub

    >> №27020  

    >>26983
    О, спасибо за Дуолингва. Надеюсь поможет задрочить базовые понятия и правила.

    >> №27079  

    Евгений Дмитрич, а что значит английское "mine"? В чём отличие от обычного "my"?

    >> №27080  

    >>27079
    Одно из них притяжательное местоимение-существительное, а второе притяжательное местоимение-прилагательное.

    >> №27086  

    >>27079
    my требует после себя существительного (мой кто-то), а mine употребляется само по себе. Т.е. нельзя сказать "mine book" и "it is my. <конец предложения>"

    >> №27087  

    >>27086
    Та же фигня, кстати, с her и hers

    >> №27115  
    1455635398644.jpg - (46 KB, 680x660, 1454932261701.jpg)  
    46 KB

    >>27087
    А кто пойдет со мной в скапик потренироваться? Только в войс не буду. Оценю свой навык в 2/10, хотелось бы, чтобы у вас повыше был.
    skype - emulrun

    >> №27160  

    >>27115
    Без войса, можешь и в /инт написать, и в /итт, и просто куда-нибудь на Форчонг/Октач сходить.

    >> №27161  

    >>27160
    Там посмеются обосрут над моими навыками, а ычанька поймет, подскажет что да как.



    1345394478992.jpg - (313 KB, 1920x1080, Lucky Star S01E12 Let's Go To The Fe(...).jpg)  
    313 KB №20286   [Ответ]

    Привет, ычанька.
    Переведи пожалуйста (на русский), что написано на листочке бумаги?
    <--

    Пропущено 157 сообщений и 54 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №25420  

    >>25376
    Маэкава-кун, изобрази Джоджо.
    ОРА!ОРА!ОРА!ОРА! НЯЯ! (град ударов)

    >> №25425  

    >>25420
    Спасибо, держи песенку https://soundcloud.com/ladyspade/gorgeous_delicious_deculture

    >> №25697  
    1431411707486.jpg - (1278 KB, 1000x1333, ref 01.jpg)  
    1278 KB

    Переведите надписи, пожалуйста. Обмазываю гараж-кит и требуется понимание того, что, собственно, воспроизвожу.

    >> №25698  
    1431411775683.jpg - (1175 KB, 1000x1333, ref 03.jpg)  
    1175 KB

    >>25697
    Еще ракурс.

    >> №25699  
    1431411904694.jpg - (1274 KB, 1000x1333, ref 04.jpg)  
    1274 KB

    >>25697
    И еще. Онегаааай :з

    >> №25702  

    Я не эксперт в этом вопросе, но..

    おみやげ - сувенир

    駄菓子横丁
    土産通り - похоже на адрес.

    群青ビール - ультрамариновое пиво(?) О_о

    Подождем ещё кого-нибудь знающего.

    >> №25727  
    1431500629985.png - (819 KB, 704x396, shot0962.png)  
    819 KB

    >>25702
    Оу, спасибо большое. Мне сойдет и общее понимание, тонкости ни к чему. Насколько я вынес из гуглоперевода бэкстори персонажа, тут нечто среднее между антикварной лавкой и сычевальней А если кто-то в деталях разъяснит, то будет совсем классно.

    >> №26996  
    1453204592230.jpg - (90 KB, 690x468, Kantai.Collection.600.1671148.jpg)  
    90 KB

    Переведите пожалуйста. Что она такое говорит?

    >> №26997  

    >>26996
    knowyourmeme.com/memes/special-feeling-特別な気分

    >> №26998  
    1453211133948.jpg - (73 KB, 500x705, 9faae85fa82a385aecf52acbbb430bc0.jpg)  
    73 KB

    >>26997
    Саанкюю.



    1452131772771.jpg - (588 KB, 1377x1821, 1451832108.jpg)  
    588 KB №26946   [Ответ]

    На доске есть репетиторы, которые занимаются этим ирл или по скайпу? Какие сложности, и как вы вообще начинали вот это вот все?

    >> №26952  

    Здравствуйте, меня зовут Евгений Дмитрович и я - репетитор. Репетирую с 10 лет и с Ирл, и с Скайпой и с многими другими более 30 лет. Много раз пытался бросить, но срывался и продолжал репетиторовать. Иногда репетиторовал до 48 часов подряд. От меня ушла жена и увела детей, друзья бросили меня, но я всё не могу остановиться и продолжаю репетиторовать. Сегодня я пришел к Вам.

    >> №26955  

    Есть чё порепетировать?
    Почём?
    На JLPT натаскиваешь?

    >> №26956  

    >>26955
    Что там вообще на JLPT натаскивать-то? Там ничего сложного или специфичного нет. Все что нужно — это опыт в чтении и понимании языка.

    >> №26976  

    >>26956
    Грамматику, например. Готовился по нескольким вариантам списков, найденных в интернете и всё равно встретил незнакомые конструкции.

    >> №26977  

    >>26952
    Посмеялся, спасибо.

    >> №26979  

    >>26976
    Вот поэтому и были проблемы, что готовился не по широкой подборке реальных текстов, а по всяким спискам.
    JLPT проверяет понимание языка, а не вызубренность списков конструкций.



    1312626132056.jpg - (43 KB, 560x363, madrid3.jpg)  
    43 KB №15609   [Ответ]

    Отвечаю на любые вопросы, связанные с испанским языком и переводом.
    Просто потому что скучно мне.

    Пропущено 11 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №15700  

    >>15691
    Вообще, это полностью синонимичные словосочетания. Так что все равно.

    >> №15744  
    > Язык европейских чурок без экономики

    ЛПП. Покатайся по всей стране, а не только по бедным регионам. Ещё лучше - с местными поболтай, всё у них прекрасно. Просто у некоторых бездельников всегда правительство виновато, вот и бузят. а чурки у них свои есть - ex-ussr эмигранты да северная африка

    > нищебродов-бандюков Южной Америки.

    UNASUR ещё весь американский регион нагнёт, помяни моё слово. Хотя в том что бандюки - таки да, много таковых. Но власть там держат надёжно, так что язык перспективнейший для изучения из простых. английский - must have, китайский всё же сложен

    > А насчет легкости... Бабушка надвое сказала. :3 Смотря на каком уровне учить.

    Хехехе~

    > Есть ли смысл освоить минимум дежурных фраз первого, если остановиться в Барселоне или Валенсии на неделю?
    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №15749  

    >>15644
    Со мной в группе был чел, который неслабо картавил, но когда его заставили произнести пару раз el perro corre detrás un horrible ratón por la carretera, он даже по-русски стал произносить р тверже. Так что это тебе еще и артикуляцию поправит.
    Не ОП.

    >> №18054  
    1329129436825.jpg - (62 KB, 700x720, bd61553763e017a74a9db8d849ce1c7b.jpg)  
    62 KB

    Бампну тред и спрошу такое дело:
    Какой учебник наиболее годный для начального уровня? Нужно банальное - читать вывески, меню, уметь сказать на рынке, что нужно кило сыру или колбасы, понимать, что объявляют на вокзале ну в этом духе. Так как столкнулся с тем, что английский знают далеко не все, а уж если поглубже забраться, то вообще, кроме мартышкиного языка у-у-у, ыыыыы и пальцем тычешь, или на телефоне через голосовой гуглоперевод говоришь лол, никак не объяснишься - английский хорошо если 20-30% знают.
    Желательно что-то современное, а не издания 60-х годов, которые мне попадаются в гугле...

    >> №18090  

    >>15695
    Испанский оке, не надо придираться.
    Из всех существующих ныне языков не красивым можно считать только корейский, наверное. И то, когда на нем быстро говорит молодежь, то становится более менее.

    >> №21557  

    бампую тред.
    Перед турпоездкой в Испанию хочу изучить основы языка, чтобы не быть совсем немым. Потыкался в интернетах, почитал про грамматику, набрал пару десятков слов, дело вроде движется и язык идёт на удивление легко, но хочется приличного учебника.
    Посоветуйте простой и понятный учебник для начинающих, пожалуйста. Чтобы грамматику хорошо давал.

    >> №21957  
    >muestra la imagen q viene en esta direccion y prefetchea el link futuro

    Это ведь был испанский? Где мне по быстрому грамматику разобрать и словарей достать? Не пойду к гуглу транслейту.

    >> №21965  

    >>21957
    Как отличить испанский от португальского?

    >> №21969  

    с детства мечтал выучить на испанском текст подлиннее в духе "я не знаю испанского, но это не мешает мне на нём говорить, однако, чтобы вы мне не сказали, я всё равно не пойму" потому что я смотрел "Я люблю Люси" и Рикки иногда заносило и он начинал говорить что-то на испанском и это было очень круто

    >> №26944  

    >>15664

    > Братья-близнецы с португальским, по крайней мере, с европейским вариантом.

    Мне казалось, что бразильский наоборот ближе к испанскому, нет? По-моему европейский за счёт -s как "ш" и безударного e как "ы" менее похож на испанский.



    1336235401492.jpg - (171 KB, 940x622, 20120505-202709_landlopers.com_SIiF.jpg)  
    171 KB №19168   [Ответ]

    Привет, Анон. Есть ли здесь кто-нибудь, знающий\изучающий исландский язык или интересующийся им? Если да - открываю исландский язык-тред.

    Меня заинтересовала Исландия сразу, как только я о ней узнал, а именно очень давно. Красивая страна, красивый язык. Меня долго останавливала мысль о том, что исландский язык мне не понадобится. Один раз брался за него, но что-то отвлекло от обучения. Теперь я окончательно решил изучать его, хотя бы ради удовольствия.

    >> №19170  

    Триста тысяч носителей, сложная иммиграция в страну, скандинавские корни. За всё время ты второй (или первый, но второй раз) аноним, что учит исландский.

    А что, правда красивый язык? Профита от него, как я посмотрю, особого нет.

    >> №19171  

    Мой друг американец три года жил в Копенгагене, y него там родственники.
    Так вот, типичный разговор на датском с датчанами состоит из трех стадий:
    понимают, что ты не носитель, сразу переходят на английский (который тоже почти родной)
    продолжаешь им на датском - обижаются
    продолжаешь - посылают ***.
    true story
    тем более, не хочу писать, но понятно, что русские парни и девушки отличаются от датчан - > общение только на английском.
    Для исландского все еще печальнее
    Если ты филологическая дева и хочешь читать исландские сади - вперед

    >> №19186  

    >>19170
    Видимо, второй. Я раньше сюда не писал.
    Красивый. Профита и правда немного, но если найду няшного\ую представителя нации, что согласится общаться со мной и не >>19171 пошлет меня, то будет здорово.

    >> №26849  
    1449873487416.jpg - (48 KB, 508x566, .jpg)  
    48 KB

    Бампусики.
    Так как не хотелось создавать новый тред, и я всерьез решил занялся исландским - то есть здесь еще кто-нибудь, который занимается им?

    >> №26868  

    >>26849
    Нет, учи японский.

    >> №26869  
    1450015026858.jpg - (61 KB, 432x600, .jpg)  
    61 KB

    >>26868
    Я уже случайно исландский. Японский не интересует.

    >> №26873  

    >>19171

    Исландский — это интересно. А по чему ты его учишь? По каким учебникам?

    > продолжаешь им на датском - обижаются
    > продолжаешь - посылают ***.

    А если при их попытках перейти на английский самому перейти на белорусский? Типа, чтобы поняли, что английский для тебя — не предпочтительный язык?

    >> №26893  
    1450386657808.png - (127 KB, 300x300, .png)  
    127 KB

    >>26873
    Пока что слишком базово, так что Beginner's Icelandic. Как продвинусь чуть побольше, то буду пробовать Colloquial Icelandic, там вроде чуть посложнее. Еще и такой сайтик есть. http://icelandiconline.is/index.html



    1449945137575.jpg - (102 KB, 502x496, 1447895717001.jpg)  
    102 KB №26857   [Ответ]

    Евгений Дмитриевич, мне 31 год и я владею свободно английским и немецким, но дипломов по лингвистике у меня нет. Главное образование - среднее техническое. Живу я в Германии.
    Где, в принципе, могут меня взять на работу и как мне улучшить данную ситуацию? Не поздно ли мне учиться?
    Есть ли резон ехать учиться или устраиваться на работу в Россию?
    Пик рандом.

    >> №26858  

    Ты уверен, что доской не промахнулся?

    >> №26859  

    >>26857

    Учиться никогда не поздно.

    >Где, в принципе, могут меня взять на работу

    По специальности?

    >> №26860  

    >>26857
    А что тебе мешает получать образование в Германии?

    >> №26870  

    >>26858
    Уверен.
    >>26859
    Спасибо. По специальности, сопоставимой со знанием языков. Я не знаю, кому в России может быть нужен электротехник-майстер с английским, немецким, бумажкой и опытом по сименсовой ПЛК с её S7, WinCC (жертва STUXNet на иранских урановых центрифугах), WinCC flexible, E-PLAN, умением составления рабочих планов, базовой бухгалтерии и немецким рабочим правом.
    >>26860
    Недостаток времени и денег. Можно учиться экстерном, но это будет стоит 300 евро в месяц.

    >> №26872  

    >>26870
    Владение языками в большей мере подтверждается сертификатами, а не корочкой лингвиста. В рашке 95% филологов занимаются всем, чем угодно, только не работой по специальности. Так что не заморачивайся учёбой, а сдавай IELTS/его немецкий аналог, если так уж нужно формально подтвердить владение языком.

    Ехать в рашку нет никакого смысла, особенно сейчас. Лучше сидеть в Германии на велфере, чем работать за копейки в путинской стабильности.



    1449772939301.jpg - (27 KB, 156x203, 1449690807.jpg)  
    27 KB №26835   [Ответ]

    Ребята, дайте годный учебник по эсперанто.



    1448204596604.png - (444 KB, 456x454, Снимок.PNG)  
    444 KB №26665   [Ответ]

    Вы не против, если я тут буду изучать английский с вашей помощью, конкретно интересует чтение. Тренируюсь на чтении манги и комиксов. Большинство моментов приходится воспринимать на интуитивном уровне, очень плохо с пониманием сложных предложений, некоторые моменты вообще не могу понять ни дословно ни интуитивно, вот например пикрелейтед "i wonder who she takes after" "Интересно, кто она принимает после" блджадшто?
    Алсо, посоветуйте ресурсов и курсов заточенных именно на чтение, особенно интересуют всякие устоявшиеся выражения и тому подобное, что нельзя переводить дословно.

    Пропущено 36 сообщений и 7 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №26820  

    >>26819
    То есть, ты нашёл комментарии, но пойти и вбить их в гуглопереводчик тебе стало лень?
    Мне не стало.
    Первый комментарий отсылает к главе, 77, где ветер задрал ей юбку. Видимо, у неё там были серые трусы, что объясняет реакцию парня, когда она говорит: «Вчера они были… СЕРЫЕ».
    Второй комментарий говорит, что смысл второй шутки теряется при переводе: LLWYD звучит созвучно со словом «непристойный» не знаю, на каком языке. Вроде тогда становятся понятны все её приставания к нему.
    Правда, осталось непонятным, причём тут «gray» и «grey».
    Ещё раз говорю: не надо учить язык по тому, что пишут/говорят не носители. Многому нехорошему научишься.
    И научись уже пользоваться интернетом, няша.

    >> №26821  

    >>26820

    > Правда, осталось непонятным, причём тут «gray» и «grey».

    Вангую неудачную попытку переводчика перевести ещё какую-то игру слов, которую он не стал даже объяснять.

    >> №26822  

    >>26820

    > не знаю, на каком языке

    Английский же: lewd.

    >> №26823  

    >>26819

    > учит английский по кустарным переводам японских комиксов
    > и даже по переводам не нэтива или джапа, а какого-то латиноамериканского скама

    Иди хотя бы какое-нибудь лицензированное ранобэ или ВН наверни, вот совсем недавно Clannad в Steam появился.

    >> №26824  
    1449646684920.png - (721 KB, 806x625, 2011-03-09 14-19-32_Ever17 - the out of (...).png)  
    721 KB

    >>26823
    Будто бы официальные переводы чем-то лучше.

    >> №26825  
    1449654485747.png - (49 KB, 220x192, tomo-chan-01.png)  
    49 KB

    >>26817

    Gray - американский вариант английского слова grey.
    Уэльский не знаю, но имеет место игра слов игра llwyd -> lewd

    >> №26826  

    >>26825

    >Уэльский язык

    Не то, чтобы это название было неправильным, но куда чаще его называют валлийским.

    >> №26827  

    >>26826
    Это где и кто его так называет?
    Лично я сразу понял о чем идет речь по фразе "Уэльский язык", а вот "валлийский" мне совершенно ни о чем не говорит.

    >> №26828  

    >>26825

    >llwyd -> lewd

    Спасибо. Не осилил такой тонкоты.
    мимошел юмора не понял

    >> №26829  

    >>26827

    >"валлийский язык"
    >Результатов: примерно 28 500 (0,30 сек.)
    >"уэльский язык"
    >Результатов: примерно 1 740 (0,32 сек.)

    Nuff said.



    Удалить сообщение []
    Пароль
    [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
    Каталог

    [d | b / bro / ci / cu / dev / fr / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
    [Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]