>>13084
Лови текст Баттлер\Энджэ. Не ключевые диалоги (все, кроме Евы и Беато) лень искать, ибо они в тексте не по порядку.
Translation Aggregator в помощь.
intro
battler
「もう迷わねぇぜ。俺たちが帰るべき場所は明白だ」
ange
「えぇ。今度こそ帰りましょう。私たちの世界へ」
battler
「可愛い妹を12年も待たせちまった。これ以上はごめんだぜ。……あぁ、駄目だな、全然駄目だぜ!」
ange
「魔女の茶番は飽き飽きだわ。お兄ちゃんを1998年に連れ戻す!」
midway
battler
まさか、縁寿と一緒に戦う日が来るなんてな...
ange
あれから12年。歳まで同じになるなんてね
4th round (eva\410)
eva
あら、縁寿じゃない。 帰らぬ兄を探して、12年も遡ったのかしらぁ?
Ange
えぇ、そうよ。 そして12年前にしちゃ若返り過ぎだわ、絵羽オバサン
410
にっひひひ。 女はいくつになっても女の子にぇ☆
battler
そういう魔女ごっこはもうお仕舞いにしようぜ、 絵羽伯母さん
eva
私を伯母と呼ばないで! 我こそは右代宮家当主エヴァ・ベアトリーチェ!
新しき黄金の魔女に対する敬意を学んで、 ハラワタぶちまけて死んじゃえばぁ?!
win
ange
決着ね。過去は譲る。でも未来は私たちが紡ぐわ
eva
過去は変わらない、未来も変わらない。何を足掻こうとも、誰も連れ帰ることは出来ないのよ。私に譲治が連れ戻せないように…!
ange
それを足掻くのが私の趣味なの。じゃね。シーユーアゲイン、ハバナイスディ
410
大事なのは結果じゃなく、過程にぇ。未練を断ち切るためにもにぇ
battler
……必ず帰るさ。これ以上、妹を、……縁寿を待たせられねぇんだ
final
battler
ベアト。何だかんだでお前とは楽しかったぜ。しかしこれで、お別れだ
beato
妾が、そなたというお気に入りの玩具を手放すと思うか?愚か者め!
ange
お兄ちゃんはあんたの玩具じゃない!もうあんたの遊びには付き合わない!
beato
いいや、妾の玩具だ。そして妾の手を離れれば砂と消える。愚かなる妹よ、変えること叶わぬ過去より戦人を連れ帰れると、誰に唆されたやら!
そなたを招いたことそのものが、千年の魔女たちの戯れである ことを知り絶望せよ!!
ange
……だからね、そういう魔女ごっこはもううんざりなのよ!私はお兄ちゃんを、絶対に1998年に連れ帰る!
なぜなら私が、1998年のベアトリーチェだからよ!!
beato
ほう、そなたが12年の未来に我が称号を引き継ぐのか!
面白い気に入ったぞ、エンジェ・ベアトリーチェ!!我が名と戦人、奪えるものなら奪ってみせよ!
win
beato
コングラッチュレーション、縁寿ぇ!そなたこそが新しき黄金の魔女!
そして何も変えられぬ未来に絶望するがいい!くっくくくわっははっはっひゃア!!
ange
……知ってたわ。 この戦いは全て、私の妄想、自己満足…
何を足掻いたって、……過去も未来もお兄ちゃんも、…何も変 えられないって
beato
戦人は帰るだろうさ、1986年にな。 だが、兄の帰らぬ1998年のそなたのもとへは、誰も帰って 来たりはしない!
知りつつ足掻くことの何と愚かにして愉快なことかッ! わっはははっはっはァーきゃっきゃっきゃっはっはア!!
garden
ange
……ありがと、お兄ちゃん。短い間だけど、楽しかった
battler
いいや。俺は帰るぜ
ange
……お兄ちゃん…
battler
何年かけてでも必ず帰る。だから、待っていろ。絶対に
ange
うん…。待ってるから…。だから、絶対帰って来て…。お兄ちゃん……
1998
ange
……12年待ったわ。……だからもう、私からお兄ちゃんに会いに行くわ
お父さん、お母さん、お兄ちゃん…。今から行くから、受け止めてね…
DAME DA. ZEN ZEN DAME DA ZE. ;_;