>>5397158
Если взглянуть на старый английский язык, которым разговаривали двести лет тому назад, то он мог указывать не только на траву, на локвость кошки, на одомашненность кошки. Он мог указывать и на расстояние, пройденное человеком. Например двадцать милль пешком, с грузом вещей за спиной. Так и спрашивали, сможешь доставить от одной заставы(будущего места города), к другой, груз вещей? Человек соглашался, событие это было до прокладки железных дорог. Поэтому носильщики были людьми,вроде тех что сейчас помогают грузы по вокзалу донести, но эти помогали нести гораздо дольше. Получается места постройки железных дорог были факториями, складами, где разные вещи хранились, продавались, распространялись. И вот пройденное расстояние, было пословицей, где могли фигурировать животные. Во времена золотой лихорадки, люди чего только не выдумывали, чтобы привлечь внимание, разжешь азарт. Обычная местность лесная и горная, превращалась в карту сокровищ, достопримечательность. Навык в старом языке, мог относиться к сословию людей живших на этой земле, а также системе повышений в чине по возврасту, а также тому что можно было точно наносить на карту, и что было нельзя отмечать