Ычан, посоветуй сканлейтерскую группу, принимающую заказы (в т.ч. и платные). Переводящие на русский вполне подходят (особенно если берут дешевле и не хэпбёрнокрестьяне), но английский чуть более предпочтителен, привычка же.Сам могу почистить сканы от текста и купить физическую мангу, теоретически могу расшить тома и отсканировать их, но это надо ещё сканер покупать.Пиктуре унрелатед.
>>5388796Сколько предлагаешь и какая манга? Считай, я заинтересован.
>>5388798Я не в курсе расценков, сначала попробую разобраться в ценообразовании.Манга — -with me?- Koko de wa Nai Dokoka he, сборник этти, автор — 艶々. Вообще хотелось бы, чтобы кто-то доперевёл его серии Rakujitsu no pathos и Tasogare no ethos, но, боюсь, я по шву лопну такое оплачивать, там под десяток томов ещё не переведено.
Судя по мангадексу, английский перевод "Пафоса" закончился на 110 главе, 16-го тома. Мексиканцы перевели на испанский до конца -- 133 главы 19-го тома. Теоретически можно попробовать попросить у них равки. Но кое-кто, не приходя в сознание, уже заказал в Японии подержанный 18-й том."Этос" забросили переводить на английский на 10-й главе 2-го тома. Насколько можно понять, всего выпущено пять томов, 35-36 глав, и кроме заброшенного английского, других переводов на мангадексе нет.Завтра попытаюсь выпросить равки "Пафоса".
>>5388810Первые четыре тома "Этоса" в виде равок есть на https://archive.org/details/8031f5ed-704b-4cec-a2f8-47b66a3f2062/%E9%BB%84%E6%98%8F%E3%81%AE%E3%82%A8%E3%83%88%E3%82%B9/.
Panel cleaner -- весьма неплохая чистилка равок, правда, в сложных случаях она всё равно пасует. Ну и отдельно стоящие знаки препинания не отрабатывает -- "...", "!", "?" и т.п. Впрочем, я их тоже не чистил.Страницы увеличены вдвое (до 2400 пикселей в высоту) с помощью 2x_MangaJaNai_1200p_V1_ESRGAN_70k.pth для чёрно-белых и 2x_IllustrationJaNai_V3detail_SPAN_S_40k_fp16.safetensors для цветных страниц. Лучше способа не нашёл, да и результаты вполне неплохие. Скринтоном заполняет хорошо, например. Автор свои модели отдельно не распространяет, только в составе его виндового приложения, плохо работающего под вайном. Проще оказалось перенести кешированные модели в соответствующую директорию ComfyUI и работать уже из комфи. Их всего около двух гигабайт, так что если кому нужно -- есть возможность выгрузить их все на файлообменник.Распознанный текст -- в двух файлах detected_text.txt, но распознавался он на оригинальных файлах малого размера, так что расположение съехало.Архив с увеличенными сырыми страницами (*.png), чистыми страницами и распознанным текстом -- вот: https://drive.proton.me/urls/JNNS3VK0P0#VTgnkqqaIyYb. Чуть меньше двух гигабайт.
Исправление обнаруженных ошибок, в т.ч. и удаление знаков препинания: https://drive.proton.me/urls/DJKG04RC34#bCXh3qolw8bj.На некоторых страницах текст без перерисовки не убрать, а у меня лапки.
>сборник этти>Заглядываешь внутрь... >Жесткий хентай
>>5388925Это ты жёсткого хентая не видел. Это не порнография хотя бы потому, что сюжет здесь явно занимает больше места и вообще важнее сцен секса. Кроме того, в этих сценах нет фиксации на половых органах.Это очень милая штука, которая не вызывает желания фапать. Ну правда ведь.
>>5388926Софткор порнография, это всё ещё порнография. Тем более, что половина работ автора уже полноценный хентай без цензуры. Не как что-то плохое.
>>5388927Последние годы автор от хентая (полноценного) отошёл, и это как раз хорошо, потому что именно хентай у него всегда был так себе, а этти -- наоборот, очень тёплое и ламповое.
>>5388928Альзо, "софткор-порно" называется "эротика".Пытался найти все пять томов "Этоса" без водяных знаков и в нормальном разрешении, но не преуспел. Пытался даже найти вариант купить электронные издания, но такие, чтобы можно было без больших страданий сохранить в виде файлов, но и тогда ничего не удалось.Плюнул и заказал в Ниппоне бывшие в употреблении физические тома за пятнадцать баксов за все пять: три одним лотом и ещё два по отдельности. По прибытию на всякий случай проверю ультрафиолетовым фонариком.
>>5388929"Эротика" обычно обходится без раздвигания булок во весь экран.
>>5388934 А ты точно видишь на картинке прямо вот раздвигание булок во весь экран?Кстати, надо будет именно эту страницу проверить. Кажется, апскейлер натворил фигни со скринтоном.
>>5388939Доктор, а откуда у вас такие картинки? Кто увидит на этой картинке что-то другое, пусть первым бросит в меня камень.
>>5388940Летит пригоршня щебня. На картинке в нижней части изображены руки на тёмном фоне с неопределёнными белыми кругами. Жопу, тем более раздвинутую, ты себе придумываешь сам. Возможно, она там подразумевается, но именно это и отличает порнографию от не-порнографии: в случае порнографии там была бы просто и бесхитростно изображена жопа, а здесь она подразумевается. Это даже не цензурирование, а сознательное художественное решение, где действие есть, а жопы нет.
>>5388958>Жопу, тем более раздвинутую, ты себе придумываешь сам
>>5388958
>Жопу, тем более раздвинутую, ты себе придумываешь сам
>>5388961
>>5388939>раздвигание булок во весь экранБольшие пальцы на изображении нарисованы сверху. При раздвигании булок, у себя или у стоящего напротив человека, большие пальцы оказываются снизу. Тут пытливый ычанька должен обязательно проверить моё утверждение. Поэтому, если изображение не перевёрнуто, скорее всего неизвестная девушка раздвигает другое причинное место.
>>5388939
>раздвигание булок во весь экран
Большие пальцы на изображении нарисованы сверху. При раздвигании булок, у себя или у стоящего напротив человека, большие пальцы оказываются снизу. Тут пытливый ычанька должен обязательно проверить моё утверждение. Поэтому, если изображение не перевёрнуто, скорее всего неизвестная девушка раздвигает другое причинное место.
>>5388971Или раздвигающий/щая подвешен вниз головой.Волнующе.Тут должна была быть картинка с одним известным любителем так висеть рядом с девушками, но мне лень её искать.
>>5388971Раздвигать можно оба места одновременно...
>>5388940Справедливости ради я вижу башню Саурона, так что воображаемые раздвинутые булки - это просто такая у вас травма от дрессировки агресивными зайцами.>>5388958На картинке она просто на арфе играет в темноте.>>5388961Майк Вазовски несёт кастрюлю з джемом.Всех забанить и удалить.
>>5388940Справедливости ради я вижу башню Саурона, так что воображаемые раздвинутые булки - это просто такая у вас травма от дрессировки агресивными зайцами.>>5388958На картинке она просто на арфе играет в темноте.>>5388961Майк Вазовски несёт кастрюлю з джемом.
Всех забанить и удалить.
Сорян, что прерываю вашу дискуссию про goatse, но...ОП, а ты не пробовал нейронкой переводить?Qwen3-VL:8b запустится на 12Gb VRAM и, ну, вытащит текст и переведёт его с того же японского на английский.Есть ошибки в OCR и из-за незнания контекста, конечно, но всё же ты можешь это сделать в одно лицо.
Сорян, что прерываю вашу дискуссию про goatse, но...ОП, а ты не пробовал нейронкой переводить?
Qwen3-VL:8b запустится на 12Gb VRAM и, ну, вытащит текст и переведёт его с того же японского на английский.
Есть ошибки в OCR и из-за незнания контекста, конечно, но всё же ты можешь это сделать в одно лицо.
>>5389055Часть nvidia-smi отвалилась с потреблением VRAM.
>>5389055Panel cleaner как раз чистит с помощью ИИ, причём его можно настроить и на меньший размер учитываемого при чистке текста. Ну и эта программа во втором режиме распознаёт текст, используется tesseract. Перевод, редактура, тайпсет и вычитка -- уже забота пользователя.Полностью автоматический сканлейт отличается низким качеством, потому что модель многое не учитывает. Хотя дозированное использование ИИ знатно повышает производительность без ущерба качеству. Тут главное не ждать, что машина всё сделает за тебя. Нет, не всё.
>>5389060Машина не сделает всё за тебя, тут согласен. А так да, OCR + немного нейронки для перевода (та же TranslateGemma:12b) и "глазами посмотреть" = рецепт успешного перевода с текущими инструментами, как будто бы...Всё равно интересно прям, технологии танощы.
>>5389060Машина не сделает всё за тебя, тут согласен. А так да, OCR + немного нейронки для перевода (та же TranslateGemma:12b) и "глазами посмотреть" = рецепт успешного перевода с текущими инструментами, как будто бы...
Всё равно интересно прям, технологии танощы.
Машина всунет тебе в попку 25-х кадров и ты умрешь в дурке.
>>5389064Для этого машина не нужна, тут вариантов-то особо нет.
>>5389055Из бесплатных внезапно Мистраль хорошо переводит, обязательно попробуйте. Мне показался значительно лучше Квена.
>>5389080 Он локально работает? Если да — сколько видеопамяти отъедает?Хотя думается, что с переводом, выполненным компетентным мясным переводчиком, всё равно не сравнится. Будет хорошо, если уровень будет хотя бы приемлемым.
>>5389094>Он локально работает? Если да — сколько видеопамяти отъедает?Да, хотя я хз, про какую версию Mistral говорит >>5389080. Вроде мелкие можно дома крутить (в 8гб влезет).>Хотя думается, что с переводом, выполненным компетентным мясным переводчиком, всё равно не сравнится. Будет хорошо, если уровень будет хотя бы приемлемым.Конечно. Тут вопрос не про замену, а про помощь в переводе, по крайней мере я вижу qwen3-vl:8b (вместе с translategemma:12b) именно так.А так... ну хз, мне подсказали, что есть проблемы в выводе, но в целом там всё правильно. Поэтому всё равно вычитывать надо вывод LLMки + знание японского (хотя бы твёрдый N5, что в целом низкий порог, как мне кажется).
>>5389094
>Он локально работает? Если да — сколько видеопамяти отъедает?
Да, хотя я хз, про какую версию Mistral говорит >>5389080. Вроде мелкие можно дома крутить (в 8гб влезет).
>Хотя думается, что с переводом, выполненным компетентным мясным переводчиком, всё равно не сравнится. Будет хорошо, если уровень будет хотя бы приемлемым.
Конечно. Тут вопрос не про замену, а про помощь в переводе, по крайней мере я вижу qwen3-vl:8b (вместе с translategemma:12b) именно так.
А так... ну хз, мне подсказали, что есть проблемы в выводе, но в целом там всё правильно. Поэтому всё равно вычитывать надо вывод LLMки + знание японского (хотя бы твёрдый N5, что в целом низкий порог, как мне кажется).
Хотя я сам не шарю за адекватность конкретно этой странички, так как HonZuki не читал, да и этот перевод не вычитывал, кхехе.Вот и думайте.>>5389135-кун
>>5389136Есть мысль скормить распознанный тессерактом текст deepl-у (сугубо сетевой переводчик), он в целом более-менее адекватно переводит. Но это на выходных уже.
>>5389160Deepl максимально сос слаб по сравнению с абсолютно любой нейросетью. Настолько, что это даже не смешно.
>>5389161Тогда займусь мистралем на выходных. Интересно, он поймёт сложные инструкции типа "определи культурные и возрастные особенности речи персонажей А, Б и В, переведи их реплики на английский, учитывая эти особенности"?
>>5389162Да, нейросети понимают такие инструкции и могут адаптировать перевод. А если ты человек обеспеченный, то лучше всего переводят старшие платные модели Google и ChatGPT.
>>5389163
- wakaba + futaba + futallaby -