○6面ボス (無名の存在)
Безвестная сущность
純狐
Junko
Джунко (Дзюнко,.. Юнька?)
種族:神霊
Раса: божественный дух
能力:純化する程度の能力
Способность: выхолащивание
月の民に怨みを持つ存在。
Существует чтобы ненавидеть лунян. ("злиться на лунян")
自らも怨みに純化された霊である。
Дух, выхолостивший злобой самого себя.
既に自らが何者なのかという情報すら必要としなくなっていた。
Уже не нуждается даже в какой-либо информации о себе. (Уже не знает кто сама такая)
彼女は月の民、嫦娥(じょうが)に強い怨みを持っていた。
Она очень сильно злиться на лунян и Чанъэ.
詳しいことはゲームの一部エンディングと被るので省くが、
Подробности будут опущены, чтобы не раскрывать одну из концовок,
繰り返し月の都を襲っては、賢者に怒りを静められる存在だったようだ。
но после очередного нападения на лунную столицу, её гнев был успокоен мудрецом (???).
夫に息子を殺された、と言うのが最初の怨みだが、既に怨みは純化し、
Поначалу она говорила, что злится за убийство сына и мужа, но злоба стёрла уже и это,
一人歩きしている様だ。
и теперь существует сама по себе.
その存在は一部の月の民しか知らされていない。
Лишь некоторые из лунян знают о её существовании.
月の民には敵に怯える生活など不要だからだ。
Это из-за того, что лунянам незачем опасаться за свою жизнь.
嫦娥が彼女のことを知っているかは不明であるが、知らないことは無いだろう。
Неизвестно знает ли Чанъэ о ней, или ничего не знает. (???)
嫦娥とは、今作品には出てこないが月の都に幽閉された、月の女神である。
Чанъэ, лунная богиня, безвылазно сидит в лунной столице. (???)
月の兎の支配者でもあり、強大な力を持っているが、表に出ることは無い。
Её руководство лунными кроликами и великая сила никак не проявляются.
嫦娥は蓬莱の薬を使った罪人であるのだ。
Чанъэ - грешница (преступница) употребившая хорайский элексир.
今回の月の都襲撃計画の概要はこうだ。
Вот краткое содержание плана нападения на лунную столицу.
「月の表側を、生命力を純化した妖精で満たし、
"Феи своей жизненностью зачистят лунную поверхность,
月そのものを生命の星にしてしまおう。
и луна станет звездой жизни (обитаемой?).
それによって、月の都は逃げ出すしか無い。
таким образом лунная столица не сможет не сбежать.
その隙を突いて、匿われている嫦娥を討つ」
Это даст шанс сокрушить защиту Чанъэ."
地上が穢れ(生命)で溢れるのを厭い、月に移住したのが月の都の始まりである。
Из-за ненавистной земной скверны (жизни), лунная столица когда-то переехала на луну.
それと同じ事を月でも起こそうとしたのだ。
тоже самое произойдёт и на луне.
計画は順調だった。
Всё шло по плану.
静かの海は生命で満たされはじめた。
Море жизни постепенно разросталось.
地獄の妖精達は、月を楽園だと思っていたようだ。
Адским феям луна казалась раем.
それほど地獄の環境は過酷なのだろう。
Настолько невыносимая в аду обстановка.
月の民は、彼女の生命の星計画に手も足も出なかった。
Луняне ничего не могли противопоставить этому блестящему плану.
しかし、純狐には判っていた。
Однако Дзюнко понимала.
月の民はそのまま穢れの近くに居るはずが無い、夢の世界かどこかに逃げ込むだろう。
Луняне не смогут жить рядом со скверной, они убегут в мир снов или ещё куда-нибудь.
だから、先を読んでそこに友人を送り込んでいた。
Предвидя это она отправила туда свою приятельницу.
予想通りというか、期待外れというか、月の民は半年以上何の動きも見せなかった。
Больше полугода луняне наблюдали за развитием событий, ждали и надеялись.
純狐もまた、月の都を攻めあぐねていた。双方手が出せない膠着状態が続いていた。
Джунко тоже не могла напасть на лунную столицу. Обе стороны были в тупике.
少しずつ、彼女の怒りは収まり、これからどうしようかと考えなおす頃合いであった。
Со временем её гнев утихал, и она не знала что с этим делать (???).
そんな時、現われたのはまさかの人間だった。
И в это время откуда ни возьмись появился человек.
しかも穢れが浄化された人間である。何らかの薬の影響だろうか。
К тому же этот человек был чист от скверны. Как будто был под воздействием каких-то препаратов. (эээ?)
生命を厭わず、生命を感じない。
Не отрицающий жизнь, и не тронутый жизнью.
そんな人間を犠牲にした奇策をうってくるなんて思ってもみなかったが、彼女は安心した。
Она успокоилась, не собираясь противостоять хитрому плану, по которому жертвовался такой человек. (???)
月の賢者は予想できない事をやってくる。
Лунный мудрец (???) сделал то, что она не предвидела.
それが彼女の楽しみなのだ。
К её удовольствию. (Но она была довольна.)
そして、ようやく今回の復讐劇は終わるのだと。
На этом её драматическая месть окончилась.