[d | b / bro / ci / cu / dev / hr / l / m / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]

[Назад]
Ответ
Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

1472065-youjo-senki.jpg - (328 KB, 1920x1200)  
328 KB №27270   #1

Нужна помощь с переводом фронт вокала песни 一欠片の死者の夢 из серии 艦これボーカル
(Это типа каверов на OST-ы из игры KanColl):

シズメシズメ 私ノトコロヘ;
フカクフカク 沈ンデシマエ;
願イノモトニ;
シズメシズメシズメ;
シズメウミノソコヘ;
フカクフカク シズメ.

Там текста немного, особенно учитывая 50% повторов.
Нужна помощь с переводом фронт вокала песни 一欠片の死者の夢 из серии 艦これボーカル
(Это типа каверов на OST-ы из игры KanColl):

シズメシズメ 私ノトコロヘ
フカクフカク 沈ンデシマエ
願イノモトニ

シズメシズメシズメ
シズメウミノソコヘ
フカクフカク シズメ

Там текста немного, особенно учитывая 50% повторов.
Заранее спасибо!

>> №27271   #2

Можешь попробовать написать в соответствующий тред в /tran/, но с передом японских песен всегда большие трудности, поэтому скорее всего не получишь.

>> №27272   #3

>>27271
Спасибо за совет.
Я в принципе и не надеялся получить ответ по теме, ну если только не через 100 лет. Но толку то тогда?)

>> №27278   #4

Утони, утони в моём существе,
Глубоко, глубоко продолжай утопать
Прошу
Утони, утони,
Утони в этом море,
Глубоко глубоко утони

Как-то так.
Ох уж эти японцы, любящие записывать кандзи и хирагану катаканой, чтоб выглядело "круто"



Удалить сообщение []
Пароль
[d | b / bro / ci / cu / dev / hr / l / m / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]