[d | au / b / bro / ci / cu / dev / hr / l / m / mi / mu / o / r / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]

[Назад]
Ответ
Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, MP4, OGV, PNG, WEBM размером до 4096 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 500.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

FREECG98_proc.png - (499 KB, 2048x2048)  
499 KB №215456   #1

Как так получилось, что в CJK кодировках кириллица является строго полноширинной, в то время как латиница ещё и полуширинной?

>> №215458   #2

>>215456
Скорее всего из-за того, что раньше было два режима работы, изменяющие кол-во строк и столбцов. Наверно я не прав, но это мои догадки.

>> №215459   #3

>>215456
Полуширинные символы были обусловлены костылями под западные кодировки и шрифты. Поддержкой кириллицы тогда вообще никто не заморачивался. А полноширинные появились позже и это была уже полноценная адаптация под стиль азиатского письма с вписанными в квадрат символами.

>> №215460   #4

>>215456
Полуширная латиница — это стандартная для всех кодировок часть ASCII.
Вся суть же, что во времена, когда не было Юникода кодировки CJK вынуждены были расширять ASCII через использование двух байт на символ, чтобы вместить все нужное. Из этого двухбайтного кодирования следует и двойная ширина символов. А уж кириллицу туда запихали в одну из расширенных двухбайтных частей во время составления японского стандарта JIS. Довольно поверхностный гугл на японском дает результаты, что составители стандарта хотели облегчить запись иностранных географических названий. Помимо кириллицы добавили двухбайтный греческий алфавит и латиницу.
А уж потом все это было вынуждено перекочевать в Юникод для совместимости.

>> №215461   #5

>>215459
Не костылями. Все компьютерное искусство все-таки несет свою историю из латинской части мира, поэтому нижняя часть таблицы ASCII у всех одинаковая, а вот в верхней начались костыли для поддержки локальных языков. Тем, у кого алфавит вписывался в 128 свободных символов в одном байте после ASCII еще было как-то сносно, а вот у тех у кого символов больше пришлось выдумывать двухбайтные костыли.
Полношириная кириллица, как и латиница, там с самого начала еще в JIS X 0208 была.



Удалить сообщение []
Пароль
[d | au / b / bro / ci / cu / dev / hr / l / m / mi / mu / o / r / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]