[d | au / b / bro / cu / dev / hr / l / m / mu / o / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏] - [Архив - Каталог] [Главная]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG, WEBP размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

image.png - (146 KB, 250x323)  
146 KB №22409   [Ответ]

Обсуждаем тру-годноту.

Пропущено 4 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №22416  

>>22414

>Писатель - в первую очередь мыслитель

Нет. Мыслитель - это мыслитель, а писатель должен уметь хорошо писать.

Диккенс - оверрейтед для сердобольных дамочек среднего класса викторианской эпохи. Сюжеты однообразны, персонажи шаблонны(есть даже выражение - "dickensian", значит, что о персонаже все ясно только по его имени.

>> №22418  

Мда. Даже если и сюжеты могут напоинать друг друга (сам такого не встречал), это очень душещипательные сюжеты. А ввм лишь бы поиспражняться. Хотя, чего я еще хотел?.. Это Ычан, тут аноны злые

>> №22419  

>>22416

>Мыслитель - это мыслитель

Что не противоречит писателю-в-первую-очередь-мыслителю.

>писатель должен уметь хорошо писать

И именно поэтому писатель должен уметь хорошо мыслить: "Поэт в России - больше, чем поэт" - ну и все такое.
Но если серьезно, то увлечение литературой, в том числе художественной, обычно позиционируется как увлечение развивающее: "Читай, чтобы стать X", "Чтение совершенствует Y", ну и так далее. И чаще всего престижные литературные премии и высокую оценку читателя получают именно те произведения, которые затрагивают социальные, психологические или философские проблемы. Мысль все-таки должна быть.

>Диккенс - оверрейтед для сердобольных дамочек среднего класса викторианской эпохи
Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №22421  

>>22409
Диккенс хорош как стилист в плане английского языка. Но надо учитывать, что исторически при нём толком не существовало теории литературы как таковой и каждый писал как на душу ляжет. Что накладывает отпечаток. Далее, насчёт шаблонности. Дорогие друзья! Это вы сейчас имеете свободный доступ к сокровищнице мировой литературы. Во времена Диккенса что читали? Кроме родной писанины? Франция, немножко Германия. Античные авторы массово. Немножко Италия Возрождения. Много стихов и крайне мало прозы по всем направлениям. Никакого Востока, а русская классика вообще ещё только формировалась. Так что в момент написания все эти типажи вовсе не были шаблонными. Они как раз и задали шаблон. И, дорогие мои, dickensian это как "шекспировские страсти", термин к прародителю неприменим. Он, этот термин, чтобы гнобить последователей, в т.ч. за вторичность.

>> №22512  

>>22421

>Но надо учитывать, что исторически при нём толком не существовало теории литературы как таковой и каждый писал как на душу ляжет.

Ты так говоришь, как будто сейчас-то все пишут вооружаясь как минимум учебником по введению в литературоведение, а как максимум обложившись томами Шкловского, Лотмана, Гаспарова, Р. Барта, У. Эко, Д. Лоджа. Ну или на худой конец Рудневым и Зенкиным.

>> №22513  

Ммм, Диккенс... Много о нем слышал. Аноны, не подскажете его годных к прочтению произведений, а ? Пожалуйста, не откажите куну в возможности узнать новое

>> №22515  

>>22512
Вообще-то да.
Уж Эко, Барта и Лотмана всяко любой стоящий писатель читал. Писателями же становятся в первую очередь усердно читающие люди.
А если рассматривать писателей, что-то из себя представляющих как мастера слова и сюжета - тут зачастую и соответствующее образование имеется, так или иначе. Хотя бы в виде основ.
Сегодня по-другому не получится. В окружении тотального постмодернистского дискурса иначе не всплыть.
Оно конечно, всякую джинсу, бульварщину и хоррор-хукепуке-национал-фэнтези кропают вовсе без мозга. Но мы же её не считаем литературой.

>> №22842  

>>22513
"Посмертные записки Пиквикского клуба", "Домби и сын", "Большие надежды", "Наш общий друг". Ну и энтрилевельные "Оливер Твист", "Рождественские повести" и "Дэвид Копперфильд".

>> №22845  

>>22513
"Повесть о двух городах". Очень актуальное сегодня произведение

>> №22852  

>>22844 Вовсе нет.



cover.jpg - (34 KB, 200x293)  
34 KB №21095   [Ответ]

Блядь. Объясните, как это читать? В Сильмариллионе тоже было дохрена имён, географических названий, специфических терминов и прочего-прочего, но там в конце был словарь. А тут какие-то сраные сноски, встречающиеся один раз, и которые тут же забываешь. Ладно ещё Цао Цао и Гуансюя я по фильмам помню и примерно представляю, кто это такие. Но тут же персонажей как грязи! Треть из них упоминается полтора раза, ещё треть упоминается, чтоб через пол страницы умереть и никогда больше не появится, а последняя треть плетёт интриги друг вокруг друга так, что подчас вообще ни черта не понятно, да ещё и умирает с завидной периодичностью. Да и сам роман как-то уныл - кроме битв, предательств и хитрых планов в нём ничего нет. Ни сюжета, ни персонажей, ни проблематики (насколько я могу об судить). Ни-хре-на! Как это уныние читать можно? Может, стоило начать с других классических китайских романов?
Осилил процентов 10. Дальше будет так же?

>> №21097  

А то!

>> №21102  
>Может, стоило начать с других классических китайских романов?

Ты наивно надеешься, что будет легче?

>> №21104  

>>21102
В путешествии на запад полтора персонажа кроме Ву. В первой половине, по крайней мере, дальше забросил, потому что в сущности

>в нём ничего нет
>> №21105  

>>21104
Даже увлекательного сюжета?

>> №21106  

>>21105
Напиться, наесться, получить(выдать) пиздюлей. Перемешать, но не взбалтывать. Утрирую, конечно, для сказок это обычное дело, но эта - дли-и-и-инная.

>> №21107  

Речные заводи в свое время прочитал с удовольствием. Хотя персонажей там тоже с полсотни(при этом у всех положительных включен Godmode) и "в нем ничего нет", да и книжка состоит из двух толстенных книг. Радовал абсурд происходящего и совсем смещенная ось ценностей, по сравнению с нашими днями, да и читалась книга очень легко и с любого места.
Троецарствие дропнул на пятой странице.

>> №21141  
cLQa5mZhanY.jpg - (205 KB, 1280x960)  
205 KB

>>21095

> В Сильмариллионе

Сильмариллион для фагготов.

>> №21168  

>>21095

К середине книги я привык.

>> №21278  
406px-Cg5.jpg - (15 KB, 406x406)  
15 KB

Обратил внимание на первоисточник под впечатлением игр от koei. Затейливо, хотя порой сокращения, типа "заняв провинцию Х, он направил силы на земли Y и вскоре успешно сделался их правителем" превращают восприятие книги не как романа, а как новостной ленты.



13561738200934.png - (643 KB, 482x686)  
643 KB №20624   [Ответ]

Собственно по прошествию недавнего треда в /b, запиливаю сей тред. Реквестирую арт(который весьма ограничен) и анона читавшего новый "Ветер сквозь замочную скважину", стоит ли?
Линки для интересующихся:
Официальный сайт
http://www.stephenking.com/darktower/
Весь цикл в классическом переводе ---> http://www.loveread.ec/books.php?id_author=372
Комиксы по мотивам ---> http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3287262
Новости по пока законсервированному фильму ---> http://www.kinopoisk.ru/news/film/641780/

Пропущено 11 сообщений и 3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №20689  
Lee-Marina.jpg - (125 KB, 640x438)  
125 KB

>>20685

>Интересно, как Кинг там написал про любовь

Заебато написал, по-другому не скажешь, я не фанат Кинга 2000-х с этими унылыми "Историями Лизи" и "Мобильниками", но эта книжка - 100-процентный классический Кинг 80-90-х.

>> №20696  

>>20689
А что мобильник уныл? Я хотел почитать так как там

>рассказывается фобия писателя к мобильным телефонам и поясняются причины по которым у него нет мобильника

Сам давно не ношу сотовый.

>> №20717  

>>20696

>А что мобильник уныл?

До невозможности, честно, особенно с середины, не буду спойлерить, но это единственная его вещь которую я читал атомно пересиливая.
А "Ветер" таки читай во флибустовском варианте - нормально перевели. Кулстори из прошлого Роланда читается на одном дыхании.

>> №20741  

>>20624

>анона читавшего новый "Ветер сквозь замочную скважину", стоит ли?

Не то слово. Я даже не ожидал такого закрута там, при том что это как бы промежуточная история. Аннотация, кстати, вводит в заблуждение, так как эту повесть можно читать вообще ничего не читая из всего цикла.

>> №20901  

>>20741
Там история внутри истории, внутри которой еще одна история. Не помню как такое называется.

>> №20903  
29936239.jpg - (521 KB, 800x483)  
521 KB

>>20901

http://ru.wikipedia.org/wiki/Mise_en_abyme

Алсо не знаю как вы вообще романы про Стрелка читаете. Все попытки Кинга писать фэнтези вместо описания быта Америки убоги до полной невозможности.

>> №20904  

Кстати, из упомянутых там произведений "Рукопись найденная в Сарагоссе" наверное самый запутанный пример.

>> №20905  

>>20903

>Все попытки Кинга писать фэнтези
>фэнтези

you fail.

>> №20915  

А мне напротив понравился Мобильник. Правда, концовка немного разочаровала.

>> №20923  

>>20915
Я дропнул на середине, Кинг пишущий одновременно две книги уже не торт.



 
№19334   [Ответ]

Обсуждаем?

Пропущено 59 сообщений и 13 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №20142  

>>20141
Ну и что такого. Лишь бы не сдох пока не допишет, разве что.
Впрочем можно понадеяться на HBO, вот у них действительно есть стимул на него надавить.

>> №20143  

>>20095
Тащемта это лучшее из современного англоязычного фэнтези.
Особенно, если сравнивать с Эриксоном, который в американских топах занимает первые места.

>> №20144  

Кстати, я правильно понял, что Вестерос не попадал под власть Валирии, потому что до прихода андалов в Вестеросе правили крутые оборотни, которые имели собственных ледяных драконов, отчего Валирийцы были бесполезны, и лишь после прихода с андалами верований в Новых Богов, тупые септы, испугавшись за свою власть уничтожили оборотней, что и позволило потом всяким Таргарионам захватить Вестерос?

Алсо, насколько я понял из сравнительной силы оборотней, Старки - истинные и исконные короли Вестероса, тогда как Таргариены и любые андалы - это наглые узурпаторы, имеющие на Вестерос меньше прав, чем любой дикарь из за Стены?

>> №20145  

>>20143
10 ИЗ 10, ГОСПОДИ, 10 ИЗ 10!

>> №20146  

>>20145
Между прочим, если учесть, что Мартин - это лучшее, что случилось в англоязычном фентези в третьем тысячелетии, а с точки зрения англофонов и англофилов вообще никакой культуры и литературы за пределами англоязычного мира не существует в принципе, то таки мы имеем перд собой воистину СЛЕПЯЩИЙ ВИН ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ!!

>> №20151  

>>20144

>Алсо, насколько я понял из сравнительной силы оборотней, Старки - истинные и исконные короли Вестероса

Откуда такой вывод?

>> №20152  

>>20151
Сказано, что до прихода андалов Вестерос поклонялся Старым богам и все были "потомками Первых людей".
Еще сказано, что именно септархи стали намеряно и тщательно уничтожать всех, в ком был признак оборотня.
Еще много раз отмечается с удивлением: "Как же так? Валирийцы были такие сильные, развитые, у них были драконы, но почему же они не смогли напасть и тем более завоевать Вестерос?".

То есть имеем: что-то сильно мешало валирийцам, настолько, что делало их драконов бесполезными.
Далее имеем, что даже полукровка-Сноу, значительно уступающий чистокровным Старкам в мастерстве оборотня был, по словам самого же шамана из армии Манса, сильнее этого шамана в качестве оборотня. И это при том, что сам шаман, отметивший неверояютную силу оборотня-Сноу, был одним из сильнейших шаманов Свободного Народа.
Арья же еще сильнее: она научилась самостоятельно контролировать не только свою волчицу, но котов, не учась этому.
Бран - вообще монстр и суперволшебник.

Из этого следует, что Старки - это династия оборотней невероятной даже по меркам Севера силы.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №20154  

>>20152
Так вот чего все знатные семьи вестероса так люто дрочат на своих гербовых животных.

>> №20162  

>>20154
Древние рода, скорее всего, именно поэтому, а пришлые андальские фамили, разумеется, просто подражают.

>> №20167  

>>20143
Ебать ты жирный. Прямо великан.



omsk.jpg - (2 KB, 114x150)  
2 KB №19836   [Ответ]

Итт придумываем синопсисы для несуществующей графомании.

Начну с себя.

Офис-менеджер Виталий за бутылочкой домашнего краснодарского вина знакомится в поезде Москва-Абакан с артистом шапито, который оказывается бывшим афганским моджахедом и рассказывает о том, как в 1987-м году некто Збигнев Бжезинский во время сеанса курения опиума поведал юному воину ислама страшную тайну о том, что все президенты США, оказывается, при вступлении в должность подвергаются насильственной хирургической операции по пересадке фрагмента мозга Авраама Линкольна, одного из отцов-основателей Соединенных штатов, по совместительству - величайшего верховного жреца секты Иллюминатов. От операции у каждого из президентов якобы остается небольшой шрам с правой стороны головы. Посредством этой операции от президента к президенту переходит весь массив накопленного Иллюминатами таинственного знания о мистических силах, которые двигают этот мир, а также воспоминание о встрече некоего Хирама - основателя секты - с пришельцами из другого измерения, которые поделились с первожрецом секретами изменения пространства и времени вокруг себя при помощи арифметических операций, записываемых в определенной последовательности.
Не придав значения этой истории, Виталий живет своей жизнью, с ее насущными проблемами и бытовыми неурядицами, пока в одной из телетрансляций съезда активистов Демократической партии США на канале Евроньюс не замечает, что один кандидат в президенты США - действующий президент - в один из моментов попадает в крупный план, и у него сквозь волосяной покров проглядывает светлый шрам, тянущийся через голову.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №19838  

>>19836
Кроссовер сумм теологий и технологий.
А вообще понравилось, пиши ещё.

>> №19840  

Войска Ада штурмуют небесную твердь. Скромный офицер армии Ада Сатанель Диаболифер влюбляется в ангела-андрогина по имени Жорж, взятого в плен при осаде безымянной высоты в западной части Эдема. У него появляется могущественный соперник - сам гросс-маршал Астарот, с которым Сатанель бьется на дуэли и неожиданно побеждает.
Перейдя на сторону добра, Сатанель поднимает бунт в рядах адовой инфантерии и опрокидывает престол Ада, воцаряясь на троне под именем Сатанеля Пресветлого. Он заключает перемирие с Иисусом, и казалось бы, во Вселенной наступает золотой век. Ангела по имени Жорж, с которым Сатанель ранее неоднократно состоял в сексуальной связи, изгоняют и из Рая, и из Ада, и он исчезает в пустошах антиматерии.
Однако вскоре на сцене появляются некие Нейтралы - загадочные создания из еще более навороченного метафизического пространства, которым незнакомы категории добра и зла. Нейтралы захватывают контроль над посюсторонним миром, и направляют орды зомбифицированных людей в порталы, ведущие в Ад и Рай, чтобы навсегда уничтожить известный нам мир божеств и демонов, и установить свой, лишенный эмоций порядок.
В последней схватке Сатанель Пресветлый и его союзник Иисус плечом к плечу сражаются на мосту между мирами, сбрасывая в пропасть Сингулярности миллионы наседающих мегалоцефалов - чудовищных порождений Нейтралов, питающихся антивеществом и испражняющихся святой благодатью.
В одном из мегалоцефалов, прежде чем разрубить его надмирным клинком, Сатанель узнает своего бывшего возлюбленного-возлюбленную Жоржа, изуродованного магией Нейтралов. Перед окончательной аннигиляцией Жорж рассказывает Сатанелю, что это он привел Нейтралов в посюсторонний мир, а затем - в потусторонний.
Чувства вновь просыпаются в Сатанеле, и он рыдает над телом разрубленного им чудовища, а Иисус удерживает подступающие орды в генерируемом ладонями поле Упокоения-в-Мире.

>> №19841  

>>19836
У неназываемого говнаря Лукьяненко есть пара синопсисов - по моему, называются Аргентумный Ключ, Новая Космогония, и еще пару-тройку.

>> №19849  
Cover.jpg - (63 KB, 500x500)  
63 KB

Юная студентка второго курса столичного вуза Маша сидит с красными глазами за ноутбуком, пытаясь описать своему двоюродному брату Сергею, служащему в ФСБ, события произошедшие с ней за последний два месяца. Путаясь в словах, предложениях, мыслях она спешно набирает текст в окошко электроной почты.
Два месяца назад, после длительных прогулов и проблемм в личной жизни она впервые за долое время появилась в университете с надеждой сдать прошлогодние задолжности. В коридоре она встретила группу необычных молодых людей, один из которых - представившийся Андреем предложил ей познакомится и пообщаться с ними. Очарованная обаянием Андрея, Маша забывает о планах на счет учебы и вливается в компанию, в которой оказываются такие же студенты-прогульщики как и она, за исключением Андрея и сороколетней Жанны, которая называет себя пришельцем, а Андрея своим учеником. В течении 20 дней в загородном доме эта группа из университета и еще десяток таких же занимаются медитациями и магическими практиками, постоянно употребляя наркотические вещества. Вскоре некоторые начинают вести себя более развязно, что одобряют старшие жрецы. Маша, интересующаяся магией и мистикой ранее комфортно чувствует себя в творящемся в доме хаосе, в наркотическом опьянении она неоднократно занимается сексом с другими сектантами. На двадцатый день ее приводят в комнату, где с ней говорят Жанна и Андрей. Жанна заявляет что магическому ордену нужны от нее деньги. Когда маша обьясняет ей свое скудное материальное положение, Жанна велит Андрею выпроводить ее на улицу, а сама, сделав себе инъекцию наркотика, забывается в бреду. Андрей обьясняет Маше, что секта, вместо настоящих магических экспириментов, занимается развлечением детей богатых родителей и выкачиванием из тех денег.Вдвоем они убигают из сектантского дома.
Уже в городской квартире наедине они продолжают медитировать, употреблять психоделики, проводить мистические ритуалы, эксперементировать с гипнозом. Во время одного из гипнотических снов, сознание Маши покидает тело и она посещает иные миры, о которых ей уже расказывали в секте. Андрей демонстирует Маше книги на неизвестном ей языке, заявляет, что она очень способная ученица. Вскоре она познает азы гипноза, теликенеза и других возможностей разума, которые раньше Маша даже не воспрнимала всерьез, а между ней и Андреем завязываются романтические отношения, но одним утром андрей куда то исчезает. Проведя неделю в ожидании у него дома, маша решает вернуться домой.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №19850  

>>19849
Псайко-триллер, лол.
Михалычи, а давайте сразу названия опусам присваивать?

Тень горы Мертвецов

Молодой антрополог Игнатий Обабенко собирает фольклор по деревням России. Приехав в одну из отдаленных уральских деревушек, он натыкается в местном краеведческом музее на странную коллекцию фотографий XIX-го - начала XX-го веков. На них запечатлены дети, несущие маленькие гробы.
Поговорив со смотрителем местного музея, Игнатий узнает, что в прошлом, оказывается, существовал уральский обычай, в соответствии с которым умерших детей должны были хоронить дети. Потрясенный этим фактом, Игнатий начинает изучать другие похоронные обряды прошлого, и в беседе с одной из старушек ему рассказывают, что в могилу с умершим ребенком должен был ложиться живой ребенок из семьи, в которой было больше всего детей. Будучи похороненным заживо, такой ребенок, согласно чудовищному поверью, должен был просить духов загробного мира, чтобы они больше не забирали детей из деревни, и тогда детская смертность якобы шла на спад. Обычай этот, как оказалось, происходит из вогульских верований о дороге в загробный мир.
Посетив стойбище местных охотников-хантов, Обабенко слушает историю о том, как некие молодые люди пятьдесят лет назад провели на горе Мертвецов на севере Урала магический обряд с целью призвать духов загробного мира, и те погубили их. Впоследствии оказывается, что эта история рассказывает о судьбе печально знаменитой группе Дятлова, члены которой погибли при загадочных обстоятельствах на горе Мертвецов.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.


ca4427158d02.gif - (46 KB, 367x343)  
46 KB №19627   [Ответ]

Это лечится? Настрочил тучу романов уже. в основном про апокалипсисы, утопическое будущее и всяческие приключения (а-ля ВК: спасаем мир, гадим чорному властелину). их сотни уже(не считая тех что в порыве самокритики удолил, естественно) объемы: в основном не более 50 стр, но есть и эпики длиной стремящиеся к 1000.
Самое обидное что не прокачивается скил грамотности. А большинство высеров после недели "труда" забываются и никогда не редактируются. Другие редактируются, но со временем в моску снова срабатывает рефлекс и вместо исправления небольших ошибок (синтаксических, грамматических, пунктационных и т.п.) начинаю распиливать сюжет, переделывать и переименовывать персонажей, потом бросаю писанину а через несколько дней, возвращаюсь и все начинается с начала. То есть не одного высера до ума не довел.
Еще обидный момент - с огромным трудом читаю дажи любимые книги. Читая, странице на 25 начинаю думать не о книге, а о том как бы я ее написал, чтобы исправил и т.п.
Продолжается это уже лет пять. начиналось все с безобидных перерисовываний карты белерианда, как и у тебя, Федор Михайлович, и попыток продолжить или по своему изложить истории геральтов, дриззтов и конанов. А теперь у меня по сути и нет никаких других увлечений. на учебу забил - достали скучные преподы и студенты. Друзей нет, так как зунуда. Тян естественно нет, ибо неприятная внешность и голос.
Понимаю что всего можно достичь, если выбраться из пищеры и начать хоть как то действовать, но больно уж привык сидеть дома за текстовым редактором и сочинать новые космогонии.
Так что посоветуешь придпринять, Ычан? жизнь вроде впереди и все в моих руках, но сам я слишком застоялся на одном месте, чтобы самостоятельно сдвинуться хоть как-нибудь.

Пропущено 9 сообщений и 1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №19654  

Иногда стоит сюда заходить хотя бы ради впечатлений, однако. Немало их доставил ответ месье №19632, не считая попыток проехаться насчёт предполагаемого возраста ОПа. Господа, сколько можно уже повторять одно и то же, это ведь так утомительно! Не говоря уж о том, что мания величия не характерна только для подростков и имеет возможность крепчать с годами (особенно на фоне достижений, реальных или мнимых). Для подростков есть "юношеский максимализм", но постоянно упоминать его почти что то же, что и обвинять в маразме всех, кому более тридцати лет.

>>19636
Прости, но ты похож на этого самого школьного учителя, живущего в своём библиотечном мирке и воздыхающего на бесчисленные темы школьных сочинений. Не хочу кривляться, но названия одно глупее другого. "Автор хотел сказать нам", "И в этом абзаце мы видим", "Используя подобные метафоры, автор хотел выразить" и так далее. Вот только половина этих авторов жила по уши в долгах и этими чудесными метафорами просто увеличивала объём своих творений, чтобы выжать с издателя ещё чуть-чуть денег. Кто-то графоманствовал, третий писал, чтобы обратить внимание современников на пороки общества (лучше бы бомбы в царя кидал). В итоге среди классики классных произведений лишь немногим больше (в процентном соотношении), чем в современной писанине тысяч обезьян, дорвавшихся к клавиатурам. Многое попало в классику, вероятно, лишь из-за того, что повезло быть написанным в одно время с всевозможными нетленными произведениями. Сюжеты в духе "жил-жил и умер", пьесы в духе стенд-ап комедий; зато стиль письма зачастую хорош, потому что холопам марать бумагу было некогда. Вот причина читать классику даже через силу, чтобы уметь нормально изъясняться, а не изливать ушаты помоев на луркосленге.

>> №19655  

>>19654

> зато стиль письма зачастую хорош, потому что холопам марать бумагу было некогда.

Подавляющее большинство классной классики - тех же Шекспира, Шоу, "Гильгамеша", Аристофана... - мы знаем в переводах, так что стиль там переводчика.

>> №19657  

>>19655
Полностью согласен, но стоит учесть, что классиков переводили весьма талантливые господа, не чета фанатам ГП с их "Смертельными Едоками". Так вот, этим господам вполне по силам не просто перевести грамотно, но и передать особенности стиля автора; читая одну книгу в разных переводах, можно заметить это. Хотя иногда ситуация складывается обратная, но таким переводчикам лучше писать свои книги, а не коверкать чужие.

>> №19658  

>>19657
Как большой фанат Шекспира, могу заверить: Шекспир на русский не переводится.
Даже лучшие наши переводчики через великие усилия и невероятную изобретательность доносили лишь некий отзвук его стиля.
В теме более-менее разбираюсь, сам профессиональный переводчик.

>> №19659  

>>19627
Ты бы для начала пруфы на ргхост залил, что ли.

>> №19663  

>>19658
Ну. И Пастернак тоже?

>> №19664  

>>19663

> И Пастернак тоже?

Пастернак не "тоже", Пастернак как раз - один из самых ярких примеров того, когда в переводе шекспировской пьесы ты читаешь уже не Шекспира, а переводчика.
У него есть удачи, когда он, плюя на верхний слой, на букву, здорово доносит глубинный дух пьесы - переживания персонажей и т.д.; есть и провалы. Но, во всяком случае, на букву он плюёт всегда и стиль Шекспира топчет немилосердно.

>> №19665  

Некоторые пьесы - "Антоний и Клеопатра", две части "Генриха IV"... - да, я бы посоветовал читать по-русски в переводе Пастернака. Но не потому, что переведено идеально - просто лучше переводов нет.
А вот "Макбета" Пастернака читать не надо: есть "Макбет" Корнеева, который мало того что к оригиналу несравненно ближе - так ещё и сам по себе художественное впечатление производит большее.

>> №19666  

>>19665
Кстати, начал по совету в каком-то там треде читать Макбета, параллельно ангельский и Корнеева, но времени вдумчиво посидеть с распечаткой мало. И вообще, в прошлый раз я свою станцию проехал, хорошо в метро ещё.

>> №19668  

>>19666

> по совету в каком-то там треде

Да это я и был. Я тут на доске, похоже, главный шекспировед.
Посмотри фильм сперва - так дело веселей пойдёт, будут при чтении сразу те хорошие актёры представляться...
Ссылка вот:
http://intoclassics.net/load/2-1-0-995



9nqfu0hqrbep.jpg - (61 KB, 453x712)  
61 KB №18225   [Ответ]

Годен к употреблению? Прочитал несколько произведений, так и не понял, годнота иль хйуня.

Пропущено 1 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №18231  

Если его творчество выразить в виде отрезка и разбить его на 4 равные части, то первая часть будет оригинальной и свежей, вторая сносной, но оставшиеся две будут говном ебаным.
Так что если ты прочитал несколько произведений из разных отрезков, то все правильно нихуя не понял.

>> №18237  

>>18231
Видимо имеется в виду хронологический порядок. Инфа 100%?

>> №18259  

>>18237
Типа, да. Последнее должно быть вином "Damned". Участвовал в переводе. Возможно скоро появится в сети.

>> №18261  

>>18259
Well ok.

Конец второго периода это до какого года?

>> №18262  

>>18261
Года до 2002 включительно. Дальше только хуже.
>>18259
Хотелось бы верить. Pygmy и Tell all даже книгами назвать сложно, особенно последний.
Где переводили?

>> №18263  
> годнота иль хйуня

По-моему, скорее второе. Автор склонен к "беспощадному натурализму", но если ты уже успел осилить какого-нибудь де Сада, Миллера, Селина, Дюреннматта и прочую классику, то все эти кровь-кишки уже не производят на тебя особого впечатления. А без этого впечатления эффект уже не тот. Сам Паланик где-то говорил, что он пытается вызывать у читателя катарсис, доведя его до пределов отвращения; так что если тебя не тошнит, то и катарсиса не будет - все "философские" и "психологические" идеи автора, если читать их трезвыми глазами, какой-то особой глубиной или новизной не блещут; вся суть именно в том, чтобы сообщить эти идеи читателю в тот момент, когда он вот-вот блеванет - в этот момент его мозг особенно открыт к внешним воздействиям.
Я лично считаю такой метод промывки мозгов слишком уж грубым и примитивным. Понимаешь, если, к примеру, в кино тебе показывают, как герой получил ногой по яйцам, ты, скорее всего, сожмешься в кресле. То есть эта сцена вызовет у тебя живой отклик - но это чисто рефлекторная реакция, и режиссеру не надо иметь вообще никаких талантов для того, чтобы ее вызвать. Даже я или ты сможем снять сцену удара по яйцам, которая вызовет сильные чувства у 50% аудитории. Как говорится, если что-то может сделать любой дурак, то только дурак и станет это делать - уважающий себя режиссер не опустится до того, чтобы играть на самых примитивных рефлексах зрителя, такое себе только авторы треш-хорроров позволяют.
А Паланик, тащем-та, работает столь же тупо, как и создатели "Техасской Резни Бензопилой". На читателя обрушивается поток всего того, что читатель боится на самом глубоком, инстинктивном, уровне. Рак, травмы полового хуя, боль во всех ее проявленях, официант нассал в твой кофе, твои дети умрут от передозировки и неудачных абортов, твоя жена сосет немытые хуи, твой отец - членодевка, твоя мать - шлюха, а ты - хуй. Слышишь, читатель? ТЫ - ХУЙ, БЛЯ. ХУ-У-УЙ! И у читателя, в сущности, есть два варианта - либо перейти в режим "что еще спизднешь? удиви меня, клоун" (всегда так делаю), либо пойти на поводу у автора и проникнуться мыслью, что он, читатель - хуй. В первом случае, очевидно, лучше просто прекратить читать и не тратить время зря. Во втором - ну, если кому-то это доставляет удовольствие, то кто же запретит.

>> №18273  

Добавлю, что лучшая его книга - "Бойцовский клуб" - может служить примером того, как экранизация может быть лучше оригинала. Обычно бывает наоборот.

>> №18292  

>>18273
Спасибо тебе, Федор! А то я как-то слегка комплексовал, что мне книга понравилась меньше фильма.

>> №18293  

неужеди это правда?

>> №18296  

>>18273

> Обычно бывает наоборот.

Кстати, нет. Хорошее кино очень часто снято на основе какого-нибудь отстоя (у Хичкока, например, добрая половина фильмов - экранизации детективных и приключенческих рассказов, об авторах которых никто уже давно не вспоминает, и поделом). А вот экранизации хороших книг, действительно, доставляют крайне редко.
Похожая история со стихами и песнями: хорошие стихи почти невозможно петь, и в то же время хорошие песни делаются из сравнительно слабых (по поэтическим меркам) стихов.
Вероятно, это объясняется тем, что в хороших стихах уже сказано все, что нужно, и музыке просто нечего к этому добавить. Ну а хорошая книга не нуждается в помощи картинок.



130.jpg - (40 KB, 318x500)  
40 KB №16863   [Ответ]

Летирач у меня дл тебя благостная весть!
Отныне и впредь Аниме можно не только смотреть но и читать совершенного свободно отдельно от манги.
Издательство Эксмо знает в этом толк.

Пропущено 24 сообщений и 4 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №17030  

>>16972
Я читал все три книги
жду продолжения
вот если бы Роулинг писала такое, например по Луизе-Нулизе, это было бы круче Потера

>> №17034  

>>17030
Роулинг это такая Майер для быдла поменьше. Но да, аудиторию себе такая макулатура нашла бы.

>> №17040  

Майер это такая Донцова для быдла поменьше.
А Сергей Ким это мегапесайтель в духе Злотникова и Тармашева

>> №17097  

Сегодня фанфик издали как официальную художественную литературу, а завтра глядишь и по нему еще одну Еву снимут.

>> №17098  

>>17097

>Сегодня фанфик издали как официальную художественную литературу

Но с какой-то стороны это может быть хорошо... Ведь у каждого создателя фанфиков, получается, теоретически есть шанс издаться. Может когда-нибудь издадут и мой фанфик...

>> №17103  

>>17098

>Может когда-нибудь издадут и мой фанфик...

Неа. Разве что за твои деньги.

>> №17109  

>>17103
А Кима Сергея этого, его тоже за собственные средства издавали?

>> №17110  

>>17109
Надо серию посмотреть. Навряд ли у кого найдётся денег на полный откат за 1000+ экземпляров. Хотя и такое бывает.
Заключают договор с издательством на "предварительное возмещение расходов" и "партнёрское участие в прибыли", где издательству прописывается 0,1% и "встречная компенсация". А там, как карман позволяет. По такой схеме окупаемость бывает в одном случае из тысячи.

>> №17232  

Давно не бампали этот тред.
Я вот подумал почему бы не написать такую книгу про Сейлор-Мун.
В тело плаксы-обжоры попадает Люся Педалькина из 35-го ПТУ которая создает свою зондер-команду и строит темные силы у параши.

>> №17246  
Andrej_Belanin_Moja_gena_Vedma_part2.jpg - (84 KB, 358x550)  
84 KB


1315491327368.gif  
№17003   [Ответ]

Собственно, сабж. Что стоит читать, что ни капельки не стоит? Если есть рекоменд.лист, тред удалю.

Пропущено 4 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №17014  

>>17013
А это потому, что читать надо, а не тупые вопросы тут задавать.

>> №17015  

>>17014

>из того гигантского количества оставшегося-непрочитанного не менее круто и вообще, я понятия не имею

Ты видишь это? Видишь же? Или это видит только мой чудо-куклоскрипт? Или ты из тех, кто прочтёт всю донцову перед тем как прочесть Агату Кристи?
неужели так сложно, если читал, сказать, какие периоды творчества отдельных поэтов были наиболее удачными.

>> №17016  

П!здец. Всё-таки школота - это состояние сознания, а не социальное положение.

>> №17018  

Тарковский

>> №17036  

>>17018

>Русская поэзия XVII—XIX
>Тарковский
>> №17104  

>>17036
Думаю, он имел в виду "Тредиаковский".

>> №17130  

Заводной апельсин, Пролетая над кукушкиным гнездом, Станислав Лем - весь, Над пропастью во ржи, Идиот, Обломов, Географ глобус пропил, Поколение П, Жёлтая стрела, Дао де Цзин, Стена (Ж. П. Сартр), Дедство хозяина, Стругатские (кроме совсем ранних), Японская классическая поэзия вакка (особенно 9ый - начало 10ого века), Басё, Цикл про мумми троллей Туве Янсон, Иевагелие, а вообще сам думай что читать.

>> №17132  

>>17130
Это, я так понял, все книги, которые ты успел прочитать?

>> №17134  

>>17130
Тему треда посмотри, дубина.

>Русская поэзия XVII—XIX
>> №17135  

>>17134

это было лечение.



117.jpg - (33 KB, 400x572)  
33 KB №16557   [Ответ]

Ычан, я прочел множество воспоминаний о вмв, заметил, что самые годные - пехотинские об отступлении, в частности немецкие про сталинград, все моряки упоминают блядей, все советские слишком ура-патриотичны, самые подобострастные - японцы. Советую всем начинать с Руделя.

>> №16559  

>>16557
Руделя - это того, который Ганс-Ульрих?

>> №16561  
>все советские слишком ура-патриотичны

Rly? Вот тебе гипер-либерастские http://www.belousenko.com/books/nikulin/nikulin_vojna.htm

Тут тебе и миллионы расстрелянных лично Сталиным, и заваленные совковым мясцом немцы и прочее. Интересна брошюрка.

>> №16567  

>>16561

это не советские, а российские

>> №16583  
71c85ffa9b46452d_large.jpg - (148 KB, 1021x1280)  
148 KB

"Каска вместо подушки" Уильяма Леки читал? Об американских морпехах во время Второй Мировой, по её мотивам снят сериал Pacific. Неплохая окопная правда



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]
Каталог

[d | au / b / bro / cu / dev / hr / l / m / mu / o / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏] - [Архив - Каталог] [Главная]