Здравствуй, антоша. Я не местный, но не прогоняй меня пожалуйста. Не знаешь ли ты крупных баз данных по японским мужски именам на русском или английском, не важно. Желательно, чтобы имена были старинные, какие когда-то носила знать. Только обязательно со значением каждого имени.
>>25535http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_name#Imperial_names
>>25536Но там нет личных имен кроме нескольких императоров и главное не дается значения. А мне нужны старинные мужские имена с расшифровкой значений.
>>25537Значений у имен нет, просто набор случайных слов. Вдобавок, у одного имени по звучанию, может быть целая куча разных написаний иероглифами, поэтому давать их значение по русской-английской транскрипции невозможно т.к. у иероглифов тьма тьмущая омофонов (слов с одинаковым звучанием но разным написанием и значением).Следовательно, по транскрипции звучания значение можно проследить только у имен известных личностей, которые задокументированы по-японски. Написание же случайного имени по его звучания реконструировать невозможно.
>>25537Значений у имен нет, просто набор случайных слов. Вдобавок, у одного имени по звучанию, может быть целая куча разных написаний иероглифами, поэтому давать их значение по русской-английской транскрипции невозможно т.к. у иероглифов тьма тьмущая омофонов (слов с одинаковым звучанием но разным написанием и значением).
Следовательно, по транскрипции звучания значение можно проследить только у имен известных личностей, которые задокументированы по-японски. Написание же случайного имени по его звучания реконструировать невозможно.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fujiwara_clan#Family_treeВыбирай любое, там есть и транскрипция и йероглифы, а смысл йероглифов можно посмотреть в словаре. Но у имен редко бывает какой-то глубинный смысл, обычно это "крутой йероглиф+крутой йероглиф".
Так как я не нашел более подходящего треда, то спрошу тут. Антоша мне нужно значение двух японских имен из онеме. Кандзи есть, но так как японский я не знаю, то не могу отделить фамилию от имени, надеюсь сам разберещься. Вот они:Yagyu Munetaka (柳生宗崇?)Tendo Kozunu (九角 天童 Kozunu Tendō?)Помоги мне, антоша, будь няшей.
Так как я не нашел более подходящего треда, то спрошу тут. Антоша мне нужно значение двух японских имен из онеме. Кандзи есть, но так как японский я не знаю, то не могу отделить фамилию от имени, надеюсь сам разберещься. Вот они:Yagyu Munetaka (柳生宗崇?)Tendo Kozunu (九角 天童 Kozunu Tendō?)
Помоги мне, антоша, будь няшей.
>>25550Сам ты антоша.
А что, на ычане обращение "антоша" считается оскорбительным? Помоги с переводом, не будь говняшей.
>>25552>някающее анимебыдлоДа, это оно.
>>25552
>някающее анимебыдло
Да, это оно.
>>25553Т.е. если не с АИБ, то сразу "не свой", м? Ты какой-то странный, честное слово. Мой тебе совет: забудь про илитность АИБ и относись к ним, как к форумам. И тебе станет спокойнее (не будешь "защищать" "родную" АИБ и перестанешь прогонять с неё же "дващеров" (или кто сейчас там в моде)), и другим.
>>25554Confirmed for being forum redneck.
>>25554Ты сюда за ответом на вопрос пришёл или троллей кормить?Имена и фамилии делятся так:柳生 - Yagyuu - фамилия, 宗崇 - Munetaka - имя;九角 - Kozunu/Kodunu (через づ) - фамилия, 天童 - Tendou - имя.В "значениях имён", что бы ты под этим ни подразумевал, разбираться лень.
- wakaba + futaba + futallaby -