Сап, жп. Предлагаю составить список переведённой на русский язык классической японской литературы.Ближе к вечеру сделаю свой вариант, а вы, пожалуйста, покажите свои.
>>19309http://flibusta.net/a/10911очевидныеhttp://flibusta.net/b/131553http://flibusta.net/sequence/4958и еще китайская повесть, но очень известная в Японииhttp://flibusta.net/sequence/2642
>>19346Еще видел в книжном магазине Хэйкэ моногатари, но в интернетах что-то не вижу. Если в ближайшее время еще выберусь, то попробую найти.
>>19309На карту Москвы похоже.
Вопрос: допустимы ли переводы танка и хокку?Мне кажется, что недопустимы. Но если это делается каким-нибудь Ъ-поэтом, то..Что касается литературы, то можно попробовать в переводы Мещерякова.Легенды из «Нихон рёики» Кодзики. Записи о деяниях древности. Свиток 3-й. Перевод со старояпонского, предисловие и комментарий или Дневник Мурасаки-сикибу.
- wakaba + futaba + futallaby -