>>14644
нет, ну не пиздец?
я тут предлагаю отказаться от рассмотрения японских лингвистических феноменов в рамках европейской лингвистики... моя ошибка - приходится употреблять слова вроде "глагол", "деепричастие" итд - так как других то и нет (не пытаюсь умалить вклада греков и римлян в развитие языковедения - но заметь, европейского).
смысл в том, что часть речи (японской языка), которая обычно выступает в роли предиката, обозвали глаголом на европейский манер. японский глагол намного точнее может быть описан с точки зрения эргативной, чем номинативной типологии (хотя тут тоже не совсем всё шоколадно).
я не пытаюсь переосмыслить понятия лингвистики или что-то такое, просто предполагаю, что от попыток подстроить существующий набор терминов под японский больше вреда, чем пользы.
алсо, существительное (особенно китаизмы) в определенных случаях может точно с тем же успехом выступать предикатом.
в русском (как и в других языках, которыми я в той или иной степени владею) само собой происходит то же самое, но в японском интереснее - нагляднее, что ли.
насчет ваго и яматокотоба - именно это я и имел в виду - иначе не было смысла показывать кандзи вместе с каной, не считаешь? сорри, не могу в фуригану на бордах.
а за совет спасибо - может и правда умерит мой пыл.
само собой, допускаю, что я неправ в каждом из обозначенных моментов.
алсо филфак.