[d | au / b / bro / cu / dev / hr / l / m / mu / o / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏] - [Архив - Каталог] [Главная]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл [
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, MP4, OGV, PNG, WEBM, WEBP размером до 4096 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 500.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

20171203090131_1.jpg - (281 KB, 1920x1080)  
281 KB №657073   [Ответ]

Ну почему не перевели "Катала"? Робот с зависимостью от азартных игр, вместо ног колесо, в оригинале Payroll. Какой нафиг "Игрок"? "Катала" было бы просто идеальным переводом!
В общем, локализаций нить иди. Давайте вспоминать удачные или неудачные переводы из игр.

Пропущено 16 сообщений и 2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №657334  

>>657095>>657107

Очки ностальгии. Но выглядело тогда очень годно по сравнению с убогими переводами как официальных студий, так и промт-пиратов.

>> №657360  

Shadowgrounds, взятая на прокат в те светлые времена, когда торренты были дороговаты. Запомнилось тем, что в первой же миссии отправили проверить генераторы власти. Ну ещё там был шикарный саундтрек.
Far Gate, от Фаргуса ЕМНИП. В целом неискушённому дитю показался хорошим переводом, надмозг местами выплывал, но не настолько сурово как с промтовскими переводами в других играх.
Prototype 2, порадовал годной полной озвучкой и переводом, но даже тут вкрался один небольшой косяк (хотя в этом случае, видимо, переводчику был предоставлен только текст, без контекста видеоролика) - где перевод tanks был именно "танки", а не "цистерны" (о которых и шла речь в ролике).

>> №657363  
bkz787mccae-yl1.jpg - (147 KB, 1000x563)  
147 KB

У Капком первый Resident evil Revelations выходил с ужасным промтовским переводом. Видеть такое в ~2012 году было просто удивительно.

>> №657366  

Была вторая Готика от Фаргуса, переведенная с немецкого и с оригинальной же озвучкой. Текст был замечательно переведён, а дойче-голоса добавляли атмосферы.

>> №657374  

>>657327
Учитывая внезапные мемчики, вроде переименования нейтрального квеста в "Можно грабить караваны", явно у них носители языка занимаются локализацией.

>> №657413  

>>657374
Порой такую чушь выдают, правда. Данж Black rook hold на ру-серверах стал Крепостью чёрной ладьи, хотя внутри самой крепости все стены облеплены украшениями в виде воронов.

>> №657416  

>>657413
Полагаю, переводчикам давали только оригинальный текст без дополнительных указаний, связей между ними и комментариев. Такое было нормой раньше может и сейчас где встречается, отсюда и возникало множество характерных надмозгов, которые вроде бы и переведены корректно, но не имеют связи с соответствующим предметом.
Не отменяет шанса того, что переводили как попало, конечно же

>> №657425  

>>657416
У кого-то из команды же должно было щёлкнуть в голове при виде имени **RAVEN**crest, которым обладает хозяин этой самой крепости.

>> №657426  

>>657425
Впрочем, ладно хоть не слона крепость.
Умудрился как-то накосячить с разметкой.

>> №657445  
Screenshot_2017-12-07-10-13-54.png - (27 KB, 480x854)  
27 KB

>>657413
Так rook же можно и ладьёй перевести. Помнишь, как башни в этой крепости выглядят? Натуральные же шахматные фигуры.
В английском это было фичей, а у нас, из-за необходимости выбрать лишь одно из слов, грач или ладья, стало больше похоже на баг.



da25551eb7eccad846ee09a902f51940.jpg - (88 KB, 786x768)  
88 KB №652250   [Ответ]

Поясните, может я такой тупой, но я не понимаю, почему megaman любят больше чем megaman x. Capcom делают переиздания ИМЕННО КЛАССИЧЕСКИХ мега мужиков, но ведь серия X намного пизже, я не понимаю

Пропущено 3 сообщений и 3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №652261  
>серия X

Серия?
Первый крутой.
Втором хороший. В третьем начинаются какие-то лютые шатания баланса и сложности.
Четвёртый ок. Хотя и слишком простой.

Пятый и шестой — meh.
Седьмой и восьмой — burn to the ground.
Так о какой серии идёт речь?

Zero-серия круче всех.

>> №652268  

>>652250
Капком всё равно теперь забила на всю линейку мегаменов сразу.

>> №652269  

>>652250
Насколько мне известно X не переиздают из-за копирайтных проблем.

>> №652271  
1498533917238.jpg - (162 KB, 1024x576)  
162 KB

>>652261

ZX ещё не плох, ну, если не брать богомерзкую карту в расчёт. ZXA мне как-то не понравился.

>> №657276  

Лень отдельный тред создавать, с новостями тоже не нашёл, поэтому подымаю этот.
Новый мегамужик 11.
https://www.youtube.com/watch?v=3aSC5A726f0

>> №657279  
15107779054420.png - (233 KB, 807x430)  
233 KB

>>657276

>2.5D
>> №657375  
1512532535223.jpg - (164 KB, 800x800)  
164 KB

Заодно анонсировали переиздание всех частей Х для всех платформ.

>> №657409  

>>657276
Эх, на виту бы.Выглядит вкусно, не хуже тохоплатформера на вите.

>> №657414  
1512468772485.png - (99 KB, 350x419)  
99 KB

>>657409

>тохоплатформера на вите

Нани!

>> №657417  

>>657414
Вот это https://www.youtube.com/watch?v=1ExChSm3uhw А вообще на консолях сони уже с десяток додзи игр по тохо и меня это радует.



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] Далее Каталог

[d | au / b / bro / cu / dev / hr / l / m / mu / o / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏] - [Архив - Каталог] [Главная]