[d | b / bro / ci / cu / dev / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

    1436851131713.jpg - (121 KB, 582x600, SavedImage(182).jpg)  
    121 KB №26018   [Ответ]

    しょうじょのくにかたわしょうじょ
    ンジャメナ空港がある人です 樹Gヴィレジのでコイン亭

    >> №26019  

    こんな訳の分からない日本語であずにゃんの画像を汚すなクズ野郎! 殺されたいのか!



    1417610727243.jpg - (476 KB, 640x853, IMG_1381346463W533538.jpg)  
    476 KB №25077   [Ответ]

    ...а есть и гораздо более упоротые кадры.

    Васильев Алексей Константинович – переводчик, преподаватель и исследователь-востоковед. Выпускник МГУ им. М.В.Ломоносова. Преподаёт в Центре изучения языков "Лоцава":

    1. Изучал санскрит под руководством В.А.Кочергиной,
    2. пали у В.В.Вертоградовой,
    3. тибетский язык у В.Ермолина,
    4. китайский язык (окончил Межвузовский факультет китайского языка),
    5. арабский на Отделении исламоведения ИСАА МГУ,
    6. фарси у В.К.Казаряна и М.Л.Рейснер,
    7. древнеегипетский и О.В.Томашевич,
    8. коптский у М.К.Трофимовой
    9. и ряд других древних и современных языков.
    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    Пропущено 4 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №25091  

    >>25090
    А зачем утверждать о знании языков, если на них не говоришь?

    >> №25093  

    >>25091
    Знание ещё ладно, как можно преподавать языки, которые сам не знаешь? На вопросы студентов отправлять в библеотеку?

    >> №25094  

    >>25093
    В Гугл лучше всего отправлять на все вопросы студентов или отвечать очень рассеянно и расплывчато, чтобы оно как-нибудь да попало куда-нибудь рядом с правильным ответом. Студенты все равно знают еще меньше и уважают и чтут преподавателя с его мнением за само его социальное положение.
    Хотя если вдруг случайно попадется студент, который сам уже выучил больше и ожидал что-то дотянуть занятиями, то может быть немного стыдно, особенно если этот студент будет дотошный и язвительный.

    >> №25096  

    >>25094
    Таких студентов преподы, как правило, ненавидят и стараются от них избавиться при первой же возможности.

    >> №25118  
    > Вы тут Нечаеву ругаете

    Странно, ни разу не видел. за что хоть? И что же тогда признано Евгением Дмитричем годным? Танака Неко?

    >> №25129  

    >>25118
    Самое годное - a dictionary of ... japanese grammar. Не совсем плохо сначала таекима полистать, чтобы сразу пободрее пошло.

    >> №25132  

    >>25129
    А из русского?
    Альзо

    > За что хоть?
    >> №25150  

    >>25132
    Не знаю, я русские учебники сразу отбросил.

    >> №25961  

    Нечаева кстати получила орден от японцев за свою преподскую деятельность, недавно в новостях было...

    >> №25974  

    >>25118

    Minna no Nihongo I,II; Genki, Taekim

    >>25129

    алсо ычую, очень годные книги

    Еще есть вот такое -- http://imabi.net/
    Но времени посмотреть не было

    По идее, довольно продвинутые темы там тоже есть



    1428606580471.jpg - (18 KB, 560x300, Flower.jpg)  
    18 KB №25546   [Ответ]

    Тред странных кандзи-мнемоник. Если среди них попадутся смешные, это же, считай, халявно выученный кандзь!

    Пропущено 6 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №25584  

    >>25582
    Сам кандзи уже и есть визуальный образ. Зачем дублировать одну картинку другой?
    Китайцы для того веками упрощали пиктографические изображения до абсолюта, чтобы белые обезьяны спустя ~3000 лет снова вернулись к пиктограммам. Oh irony.

    >> №25650  

    >>25581

    > Неужели так трудно выучить радикалы — трава, человек, кана "ヒ". Нет, надо придумать каких-то кошмарных человечков в странных позах.

    Вполне может быть трудно. У разных людей память по-разному работает, если тебе проще запомнить радикалы, это не значит, что всем так проще.

    >>25584
    У китайцев была одна цель (быстро написать), у 白鬼’ев другая (хорошо запомнить). Естественно, что для разных целей оптимальными будут разные картинки.

    Кстати, возвращаются к картинкам не только белые варвары. Сюэ Сяолань, авторка Chineasy, вполне себе китаянка.

    >> №25651  

    >>25584

    > Сам кандзи уже и есть визуальный образ. Зачем дублировать одну картинку другой?

    Кандзи есть визуальный образ только когда ты его уже выучил. Пока не выучил, нет никакого образа. Картинки как раз предназначены для этого обучения, потому что картинки ты уже заранее знаешь, к кандзи - нет, следовательно ты учишь по картинкам, берешь от них образ и привязываешь к кандзи. Никакого дублирования нет. Точнее, дублирование будет когда ты кандзи выучишь, но тогда эти картинки тебе уже не нужны будут.

    >> №25670  

    >>25548
    Почему это ヨ — свиная голова?

    >> №25717  

    >>25581
    Но кана ヒ и есть сидящий человек. И стоящий, в общем, тоже правильно нарисован. И трава — трава. Что тебе не нравится?

    >> №25723  
    1431495991705.png - (121 KB, 600x568, Katakana_origine.png)  
    121 KB

    Как образовывалась катакана из кандзей.

    >> №25724  

    >>25723
    А хирагана?

    >> №25725  
    1431499655742.png - (150 KB, 600x587, Hiragana_origin.png)  
    150 KB

    >>25724

    >> №25905  

    >>25725
    С "красной" формы 部 я проиграл

    >> №25960  

    >>25905
    Это кстати обычная скоропись...



    1434894546052.jpg - (36 KB, 388x512, 33nkqvp.jpg)  
    36 KB №25911   [Ответ]

    Лингвисты, пожалуйста, поделитесь опытом, как вы оттачивали своё кунг-фу. Я по-английски понимаю без проблем: смотрю фильмы и тюбик, играю, читаю технические доки и всякие сайты, но как только что-то пишу сам или, хуже того, открываю рот, сразу палюсь как Шварценеггер в "Красной жаре" и в лучшем случае получаю пикрилейтед. Как научиться говорить и писать на уровне носителей языка без помещения надолго и всерьёз в языковую среду (у меня пока таких денег нет)?

    >> №25915  

    Играй в ММОРПГ с буржуинами.

    >> №25919  
    1434966231255.png - (23 KB, 300x250, Z2YtnW78nr-12.png)  
    23 KB

    Сомневаюсь, что общая грамотность используемого игроками языка значительно поможет. Ну, и "буржуины" разные бывают. Отчасти именно International English, на котором разговаривают все, кому ни лень, от поляков до японцев, каждый со своими ошибками, служит причиной моей проблемы.

    >> №25922  

    Я вот удвою >>25915 - для тренировки языка как средства общения ммо самое простой и дешевый вариант. Ну и выбери себе небыдлячье сообщество. Я, пока по семейным обстоятельствам ВоВ не бросил, долгое время состоял в гильдии, где был в свои 27-29 вполне средним возрастом. Thus no excessive amount of slang and/or profanities were present in guild-chat.

    Ну а если тебе нужен authentic british english без единой ошибки - то тут без погружения никак. Но надо ли оно тебе именно "на уровне ностиелей", если нет ни средств, ни необходимости? Можешь поискать, конечно, местечковые форумы с интересующей тебя тематикой, но выглядеть это будет странно. Представь себе условно американца в нашем /b/. Ха.

    >> №25934  

    >>25922
    Совсем не обязательно аристократический бритиш (скорее даже нежелательно), но это всё не то. Я по-русски пишу изредка разные статейки. Хочу писать также по-английски, то есть это не с потолка, а реальная потребность писать на уровне грамотных носителей языка: что-то на уровне университетских конференций, а не форума ммо-задротов.

    >> №25938  

    >>25934
    Я веду технический блог, который проверяет носитель и исправляет мои ошибки, потому что я веду этот блог на его сайте, и он имеет профит в виде дополнительных посещений, а так же заинтересованность в грамотности. Со временем ошибок всё меньше. Хочешь чему-то научиться - только практика, без вариантов.

    >> №25940  

    Скилы говорения и писания, очевидно, нужно прокачивать по-разному.
    Для первого попробуй найти нэйтива у себя в городе и подружиться с ним. Обычно они не прочь узнать русские слова, выпить, пообщаться и проч. Обитают обычно в языковых школах типа ВКС, лэнгвич линк и т.п.
    На крайняк попробуй лайвмоку.
    Чтобы грамотно писать нужно две вещи: много читать, в т.ч. худ. лит., ну, и, собсно, писать. Тут в кач-ве проверяющего опять же можно использовать нэйтива. Скидываешь ему в чятик свою писанину, а он смотрит.



    1431890947898.jpg - (104 KB, 502x700, uk414094.jpg)  
    104 KB №25767   [Ответ]

    Как тебе учебник Струговы и Шефтелевича "Читаем, пишем, говорим по-японски", господин Поливанов? Просто складывается впечатление, что изложение материала данного пособия лучше воспринимается теми, кто не живет в Японии, чем традиционные Головнины, Минны но Нихонги да Нечаевы всякие. Там все годнота или же только лишь начало? Стоит ли начинать учить с нее? Просто Головнин отпугивает катаканой в начале и изображениями гортани и всякими разными и разнообразными фонетическими(и остальными тоже, просто фонетическими более всего) терминами, а также слегка устаревшей лексикой из 80-х. Минна но Нихонго - просто в самом начале нужно знать кучу вещей до изучения(особенно если качать непереведенный вариант). А Нечаева... а что Нечаева, собственно? Просто мне кажется что у сабжа более последовательное и логичное изложение материала, по крайней мере в начале. Ну, что думаешь, г-дин Поливанов?

    Пропущено 5 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
    >> №25791  
    1432750150680.jpg - (326 KB, 960x720, genki.jpg)  
    326 KB

    Пикрилейтед пробовал?

    >> №25807  

    Нечаева, Головнин и Лавреньтев - для студентов-лингвистов или как минимум для профессиональных гуманитариев. Я не гуманитарий, я технарь на 146%. Потыкал в свое время палочкой каждый из них. Головнин и Лавреньтев для меня кончились рано (первая треть), Нечаеву осилил до первых уроков второго тома. Еще прочел Колесникова, но там все через ромадзи, что не айс. Ах, ну еще кота Танаку читал. Танака - вин, но мало.

    Стругова - если вы внимательно читали предисловие - для старшеклассников и тех, кому ЯЯ непрофильный. Поэтому там нет загруза при объяснении грамматики. Мне неважно знать, что такое "сказуемое придаточного предложения может быть выражено ... полупредикативным прилагательным ... *составным именным сказуемым со связкой". Мне надо 5-6 примеров с переводом, показывающим отличие от похожих по смыслу и форме конструкций.

    У Струговой гораздо логичнее (с точки зрения, повторюсь, не-лингвиста) введение иероглифики. Вон, у той же Нечаевой примерно в 10-15 уроке появляются 授業 и 講義. Предлагается выучить эти 4 кхм-кхм весьма непростых иероглифа, хотя они используются только в этих словах. В Нечаевой я заметил, что читаю слова целиком, не понимая, из каких закорючек они собраны. Уроке на 20ом мозг переполняется неструктурированной информацией и текст не читается (окей, снобы, можете свалить на то, что мне 30+ и мозги подсохли). В Струговой если я вижу слово, записанное кандзями, то уверен, что каждую кандзю я знаю.

    >> №25808  

    >>25807>>25807

    >В Нечаевой я заметил, что читаю слова целиком, не понимая, из каких закорючек они собраны.
    >В Струговой если я вижу слово, записанное кандзями, то уверен, что каждую кандзю я знаю.

    Не понял.
    То есть ты променял правильный, быстрый и очень эффективный для чтения метод на метод более медленный и по сути необходимый только на уровнях знания языка, когда требуется запоминать написания и писать слова самостоятельно?

    Я не читал учебники ни Нечаевой, ни Струговой, но в общем случае лучше когда у тебя чтение и образ будет возникать по очертаниям слова, без прямого осознания из чего оно состоит, чем ты будешь каждый раз собирать слова по составным частям, что требует заметных затрат времени. Тем не менее это не значит, что ты не запомнишь канджи, ты их будешь запоминать постепенно и ассоциируя их с теми словами, в которых они встречаются.

    >> №25809  

    >>25808

    >То есть ты променял правильный, быстрый и очень эффективный
    >для чтения метод на метод более медленный и по сути
    >необходимый только на уровнях знания языка, когда требуется
    >запоминать написания и писать слова самостоятельно?

    Если я не различаю кандзиномер_16из20-схреномчерточек и кандзиномер52из20-схреном_черточек, то отличить слова, составленные из них, я могу только до тех пор, пока "номер" не перевали за некоторое критическое значение. До этого я знаю, что в этом контексте эта вот хрень читается как А и означает Б. После примерно сотни слов мозг требует структурирования. И если все эти условно 100 слов составлены из разных иероглифов, то разницы "зубрить 100 слов" и "зубрить 200 иероглифов" я не вижу. Повторюсь, я технарь и бесструктурный большой объем информации мой мозг выплевывает.

    Если же вводить кандзи более мягко, от простых и частых (я знаю, что это далеко не синонимы) к более сложным, то, помимо визуального чтения слова как целого, откладываются и составные части. И потом, встретив незнакомое слово из них, я его скорее прочитаю, а может быть и пойму.

    Сообщение слишком длинное. Полный текст.
    >> №25868  

    >>25809
    С кандзи разницы вообще нет имхо. Нужно просто брать и зубрить, все равно первые 500 запоминаются одинаково плохо.

    >> №25885  

    >>25868
    Да первые 2136, на самом деле.

    >> №25902  

    >>25885
    Не, потом становится получше. Но немного.

    >> №25907  

    >>25902
    У меня сложности наоборот начались после тысячи, потому что я могу даже при тотальной зубрёжке хорошо запомнить только то, что достаточно периодично встречаю при чтении. В результате у меня полгода заняла первая тысяча и ещё 2 года вторая, которую я ещё и позабываю до сих пор, даже несмотря на Анки и тот факт, что я постоянно читаю вн-ки. Вот такое говно моя память, похоже.

    >> №25908  

    >>25907
    Кандзидамаг пробовал? Автор, конечно, тот еще мудак, но благодаря ему я привык систематически разбивать кандзи на радикалы, это очень облегчает запоминание.

    >> №25910  

    >>25908
    Пробовал, на самом деле, я их и так разбиваю на радикалы, и даже умею писать. Но всё равно всё время забываю, если они мне не встречаются. Да, с srs всё равно напомнит, но каждый раз обидно, такой простой не помнить.



    1434266061680.jpg - (87 KB, 1280x720, maxresdefault.jpg)  
    87 KB №25889   [Ответ]

    Херр Поливанов, подкинете мне киндербюхеров и прочего сопроводительного материала для изучения дойчландского гешпрехта, битте?

    >> №25904  

    Я пробовал "полиглота", например. До сих пор где-то за 10-ым выпуском заброшенным валяется, надо бы уже добить. Всякие таблицы и справки типа артиклей отдельно прекрасно гуглятся.



    1434327193725.jpg - (20 KB, 256x256, D4EBE0E320CDEEF0E2E5E3E8E8.jpg)  
    20 KB №25894   [Ответ]

    Хай, аноны. С чего начать изучение норвежского?

    >> №25901  

    >>25894
    С прослушивания Бурзума на ночь, как завещал Варг всякий Викернесс

    >> №25903  

    >>25901
    А я вот, угорел по Keizers Orchestra.
    >>25894
    Внезапно, с Лурка можно: https://lurkmo.re/fl#.D0.9D.D0.BE.D1.80.D0.B2.D0.B5.D0.B6.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9
    Ничего лучше посоветовать не могу, извини.



    1431835556914.jpg - (68 KB, 500x375, tumblr_nkrcczSEQp1sa78c4o1_500.jpg)  
    68 KB №25755   [Ответ]

    Под этим видео

    https://www.youtube.com/watch?v=fTmuTcRt-bY

    есть комментарий:

    >Why do they use past tense instead of imperative? To me "ОРУЖИЕ УБРАЛ!" reads: "(I/You/He) removeD the weapon" Any russian speaker care to explain, please?

    Вот как бы вы объяснили ему, почему они" используют "прошедшее время"?

    >> №25756  

    Я бы сказал, что это категорический императив. Как если бы действие уже произошло, и других вариантов в принципе не существует. Именно поэтому "убрал", хотя сам процесс еще не произошел.

    >> №25877  

    Ну, а он определитель пропустил в своем вопросе и как-то коряво написал, сразу видно что не нейтив, а чех какой-нибудь.

    >> №25882  

    Скорее всего это эллипсис, возникший от сослагательного наклонения: [Я хотел бы, чтобы ты] убрал оружие. Отсюда, кмк, и фразы, типа "дверь закрыл!", "ебало завалил!" и т.п. Ну, и еще поменяли порядок слов (такое вполне характерно для разговорной речи).

    >> №25887  

    >>25882

    Это объяснение мимопроходилу кажется гораздо более правдоподобным чем то, что что в первом посте.



    1431338425249.jpg - (25 KB, 265x266, drpimsleur.jpg)  
    25 KB №25674   [Ответ]

    Есть ли смысл подтягивать им говорение/аудирование на английском(с чтением и письмом всегда было все норм)? Начинать учить с него новый язык(немецкий/японский например)? Хорошо ли он подтягивает произношение? Да и просто интересно, что анон думает по поводу это хрени.

    >> №25677  

    >>25674

    >говорение

    Если с кем-то общаешься на языке, то само придёт. Если не общаешься, то и нахер не нужно.

    >> №25680  

    >>25677
    А если надо будет общаться в скором времени, а до этого не приходилось, но издавать несвязные звуки со скоростью улитки по некоей причине не особенно по душе? Однако, IMHO, говорение, за исключением тех фраз и конструкций, что наличиствуют в курсе, прокачивает чуть лучше, чем никак.

    >> №25683  

    >>25680
    Играй в командные игры с пиндосами по тимспику.

    >> №25695  

    Прослушал в своё время всего Пимслера для французского языка. Сложно сказать, помог ли он хоть сколько-нибудь, но какого-то серьёзного эффекта точно не дал. Зато хоть было, чем заняться в метро.

    >> №25757  

    Mah boi, только "наслушивание". Либо чтение и пересказ того, о чем прочитал. Таким образом у тебя есть и идеальный пример, и практический опыт.



    1429589540965.jpg - (19 KB, 400x297, 1307094628014.jpg)  
    19 KB №25589   [Ответ]

    Есть здесь те, кто изучал французский в младшей школе? Очень хочу найти учебник, который был у меня в третьем классе. Очень красивый, красочный, со стихотворениями (на одной странице разворота было на французском, на второй - перевод), рисунки живописные, сложные. Единственное, что помню оттуда - это как какой-то король не мог вспомнить пароль, и роль пароля сыграла шоколадка.
    Пик не оттуда, но чем-то напоминает.

    >> №25597  
    1429648119543.jpg - (68 KB, 544x253, 52aR6O1snREDA0.jpg)  
    68 KB

    Я изучал японский после университета по похожему учебнику

    >> №25632  

    L'oiseau bleu? Сам в глаза не видел, это просто единственный школьный учебник французского, который я знаю.



    Удалить сообщение []
    Пароль
    [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
    Каталог

    [d | b / bro / ci / cu / dev / gf / hr / l / m / med / mi / mu / o / ph / r / s / sci / tran / tu / tv / x | es / vg | au / tr | a / aa / abe / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn / vo]
    [Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [iiChantra] [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] [@] - [Архив - Каталог] [Главная]